討論:英華書院

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
香港專題 (獲評未評級未知重要度
本條目頁屬於香港專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科香港類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

不知名校友[編輯]

==肆業→肄業== 剛才修改「肆業→肄業」這個筆誤時,發覺很多條目的撰寫人似乎誤把「肄業」當成「畢業」的同義詞來用,比較明顯的有劉煒堅條目這句:

肄業於喇沙小學及喇沙書院

查「肄」或「肄業」只有修習、從習、學習的含意(本無「肆業」一詞),並無「畢業」之意,因此,在應用習慣上,更往往是在沒有唸到畢業的情況下才用「肄業」( http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?DocNum=145043&Database=dict&QueryString=肄&GraphicWord=yes )。撰寫人用得對不對,涉及資料的真確問題,已不止是一個字誤與否的問題了,但劉煒堅是喇沙書院第十一任校長,既唸過喇沙小學,而沒在喇沙小學畢業就轉校了,但又入讀喇沙小學的直屬中學喇沙書院(還要恰巧同樣是沒在該校唸到畢業),這情況恐怕可能性很低,因此,我有理由懷疑,「肄業於喇沙小學及喇沙書院」這句是作者把「肄業」誤成「畢業」的同義詞來用。

眼下首先希望有熟悉劉煒堅或喇沙的朋友出來證實一下劉煒堅是否沒在喇沙小學及喇沙書院唸到畢業,如證實他確有在該校唸到畢業,就有理據把「肄業於喇沙小學及喇沙書院」改為「畢業於喇沙小學及喇沙書院」了,否則,就變了單憑臆測來改掉內文。

跟「劉煒堅」有着同樣問題的條目還有很多,我一個人整理不來那麼多,大家有時間的話,不妨一起找找,集思廣益,看看如何整理吧—Xtctjames 2007年8月19日 (日) 11:40 (UTC)[回覆]

為什麼撤銷我添加的消歧義項?[編輯]

我建立的消歧義頁被撤銷,現在要在本詞條上方加消歧義連結,連接到福州英華書院,這都不接受嗎?--LuHungnguong (留言) 2008年4月1日 (二) 15:10 (UTC)[回覆]

我也不明白為甚麼那個會被刪除, 以維基的處事方式來談, 在上面加上易被誤認的消岐義應該是正常的作法. 希望回退者能夠出來解釋一下. 神話的搜尋者 (留言) 2008年4月1日 (二) 19:14 (UTC)[回覆]
為了維基的嚴謹性,希望連結能夠恢復,謝謝啦:) --LuHungnguong (留言) 2008年4月2日 (三) 04:04 (UTC)[回覆]
福州的英華書院叫鶴齡英華中學,我認為可以把目前的頁面(英華書院 (香港))移動回英華書院,再於條目開首加上消歧義,連結至鶴齡英華中學。大家認為如何?—Baycrest (作客) 2008年4月2日 (三) 15:55 (UTC)[回覆]
現時頁面的確是在英華書院而不是英華書院(香港), 只是我忘了逆移動Talk. 抱歉. 神話的搜尋者 (留言) 2008年4月2日 (三) 16:10 (UTC)[回覆]
同意Baycrest的建議,請Baycrest神話的搜尋者來恢復吧 --LuHungnguong (留言) 2008年4月3日 (四) 03:53 (UTC)[回覆]

外部連結已修改[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了英華書院中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月14日 (四) 08:48 (UTC)[回覆]

外部連結已修改[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了英華書院中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月31日 (二) 22:14 (UTC)[回覆]