讨论:姜谐潾

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

该人物已经正式正名[编辑]

相关报导内容提及[1],故该条目名称可能得要更动--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 06:34 (UTC)[回复]

@薏仁将君,相关变更请求我已向管理员转达,之前我曾尝试移动但提示失败,显示已有相关名称。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 07:12 (UTC)[回复]
@薏仁将君,个人觉得相关名字应以韩文汉字为准,请看韩文参考资料[2],韩文汉字标记均为“姜海潾”。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 07:38 (UTC)[回复]
会不会那只是暂时的译名?--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 07:59 (UTC)[回复]
她官方ig似乎有做自我介绍[3]不知道这是否可成为引述依据?--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 08:12 (UTC)[回复]
这个我也不知可否,问问其他人?真要是正名的话,应附上相对应的来源依据。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 08:16 (UTC)[回复]
那暂时先别动吧…再找找是否有更多可靠来源,不好意思麻烦到你了--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 08:25 (UTC)[回复]
薏仁将君,我也没帮你什么忙阿,太客气了。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 08:29 (UTC)[回复]
最后请麻烦帮我看看如果是该则团员报导介绍资讯[4],是否有机会异动,谢谢您--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 08:37 (UTC)[回复]
相关艺人领域方面的内容,我并不熟悉,还请薏仁将君见谅,相关资讯我会看看的。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 08:53 (UTC)[回复]
条目导言已经稍微修饰过,为了避免原创行为,劳烦您稍微看一下,是否这种写法可行?谢谢您--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 09:10 (UTC)[回复]
印象中我在其他条目也遇到过类似情景,但哪个条目怎么写的我忘记了,再想想吧。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 09:32 (UTC)[回复]
这篇文有写到“姜谐潾”是QQ音乐入驻简历写的,基本上姜谐潾应该就是经济公司正名过的--CYNNNNNNN留言2023年6月30日 (五) 13:25 (UTC)[回复]
似乎是重定向问题,先于存废讨论提出了看看大家意见,Wikipedia:页面存废讨论/记录/2023/06/30#姜谐潾--Mafalda4144留言2023年6月30日 (五) 14:51 (UTC)[回复]
所以现在不能移动回“Haerin”这个条目吗?--111.249.160.24留言2023年6月30日 (五) 15:10 (UTC)[回复]
个人认为没有必要。等相关讨论结果,“姜谐潾”这个经纪公司正名的汉字名字到此已没有争议了。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 15:27 (UTC)[回复]
还好有开讨论,不然可能会遇到比较糟糕的情况,就是各自有立场互相撤销回退彼此的编辑,最后提违规行为...只能说好险薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 20:49 (UTC)[回复]

建议改名:“姜海潾”→“姜諧潾”[编辑]

姜海潾” → “姜諧潾”:错误译名,官方汉字正名为姜谐潾。[5]--Joker6666留言2023年6月30日 (五) 16:51 (UTC)[回复]

(+)支持:@Joker6666君,对比几个相应来源,“姜谐潾”已确定是所在经纪人公司官方中文译名,这点已不存在争议了。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 17:00 (UTC)[回复]
改回跟其他成员一样用英文会不会比较好--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 02:14 (UTC)[回复]
因为原本也是用英文--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 02:16 (UTC)[回复]
@CYNNNNNNN,您是属于经纪人公司那边吗?--Kenny023留言2023年7月1日 (六) 02:34 (UTC)[回复]
@Kenny023不是哦--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 02:36 (UTC)[回复]
@CYNNNNNNN,那您是?我觉得跟其他成员一样统一用英文标记也不无道理,外文版维基也是如此标记。--Kenny023留言2023年7月1日 (六) 02:41 (UTC)[回复]
@Kenny023就粉丝而已,昨天看维基百科发现被改掉了所以想把他改回去--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 02:44 (UTC)[回复]
@CYNNNNNNN,了解。--Kenny023留言2023年7月1日 (六) 02:47 (UTC)[回复]
那就是能不能改成英文的或是把他移动回最一开始的地方--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 03:07 (UTC)[回复]
@CYNNNNNNN,个人认为您可以询问先前进行移动操作的管理员,将您的相关理由详情向管理员反应下。--Kenny023留言2023年7月1日 (六) 04:01 (UTC)[回复]

关于条目姜海潾出现姜谐潾译名可否请求移动[编辑]

下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。

该人物已经正名为“姜谐潾”,请见相关报导内文提及[6],有劳各位协助处理,感谢。薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 06:45 (UTC)[回复]

联合新闻网只有写成员Haerin(姜谐潾),没有写是官方正名。--Valerianb24留言2023年6月30日 (五) 07:06 (UTC)[回复]
@Valerianb24君,那么请问如果是她官方ig有做出说明呢?[7]谢谢您拨空回复--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 08:09 (UTC)[回复]
这个看起来不是她的官方IG?是由粉丝建立的。--Valerianb24留言2023年6月30日 (五) 08:11 (UTC)[回复]
@Valerianb24君,因为韩星如果中文姓氏有更动,通常台湾的娱乐媒体会收到消息,不太可能中文译名整个紊乱掉各报各的,所以再提供二则报导来源给各位参考 [8][9]有提及到,这二则可能可以提供参考,最后一则真的有介绍该位演艺人员,麻烦各位看看,谢谢。--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 08:35 (UTC)[回复]
这可能会涉及到原创研究。从可靠来源已知的只有“台湾媒体称她为姜谐潾”,您推测台湾媒体收到官方正名为姜谐潾。--Valerianb24留言2023年6月30日 (五) 08:45 (UTC)[回复]
@Valerianb24君,那么将“台湾媒体称呼为姜谐潾(附上报导来源)”加入其导言,此写法应该不会造成原创研究行为吧?有劳您回复甚是抱歉。--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 09:04 (UTC)[回复]
可以写简短一点,又译姜谐潾。--Valerianb24留言2023年6月30日 (五) 09:40 (UTC)[回复]
@Valerianb24君,非常谢谢您的说明指导,我知道怎么做了,这个话题也许可以结束了,再次谢谢您--薏仁将🍀 2023年6月30日 (五) 10:10 (UTC)[回复]
正名建议在官方频道找。但明显这条目的姜海潾是译音吧,新闻来源也没几个。建议改成用艺名Haerin或者其他新闻使用的姜谐潾[10][11]。--Abcet10留言2023年6月30日 (五) 11:57 (UTC)[回复]

本讨论已关闭,请勿修改。如有任何意见,请在合适的讨论页提出,而非再次编辑本讨论。