五行詩

維基百科,自由的百科全書

五行詩Cinquain,來自法文cinq),是指每段由五個詩行組成的詩歌。有時也用來特指美國五行詩(見下)。

西方古典文學中的五行詩押韻規律一般為ababb,如羅勃特·白朗寧的"Porphyria's Lover":

Murmuring how she loved me -- she
Too weak, for all her heart endeavour,
To set its struggling passion free
From pride, and vainer ties dissever,
And give herself to me for ever.

美國五行詩[編輯]

美國詩人Adelaide Crapsey英語Adelaide Crapsey(1878–1914)受俳句等日本詩歌的啟發,創造了一種無韻的簡單五行詩體,每行分別有2-4-6-8-2個音節,一共22個音節。此稱為傳統五行詩,後來通過卡爾·桑德堡等其他美國詩人的作品而得到推廣。例如Crapsey的五行詩"Triad":

These be

Three silent things:
The falling snow... the hour
Before the dawn... the mouth of one
Just dead.
the judge who wonders should your fate
abate.

後來又有人發展出一種更簡單的五行詩體,稱為現代五行詩:

  • 1個名詞 = 詩的題目
  • 2個與題目有關的形容詞
  • 3個與題目有關的動詞
  • 4個詞組成的短句,進一步闡述題目
  • 1個詞,回歸題目