胡戈·馮·霍夫曼斯塔爾

維基百科,自由的百科全書
(重新導向自胡戈·冯·霍夫曼史塔
霍夫曼斯塔爾

胡戈·勞倫茨·奧古斯特·霍夫曼·馮·霍夫曼斯塔爾(德語:Hugo Laurenz August Hofmann von Hofmannsthal德語發音:[ˈhuːɡo fɔn ˈhoːfmanstaːl];1874年2月1日—1929年7月15日 ),奧地利小說家劇作家、詩人、評論家。致力於宣揚奧地利文化。[1]

早年經歷[編輯]

1874年2月1日,霍夫曼斯塔爾出生於維也納蘭施特拉瑟,他的母親是奧地利人,受過高等教育,名叫安娜·瑪利亞·約瑟法·福洛伊特納(Anna Maria Josefa Fohleutner,1854-1904)。他的父親是一個奧意混血的銀行經理,名叫霍夫曼斯塔爾貴人胡戈·奧古斯特·彼得·霍夫曼(Hugo August Peter Hofmann, Edler von Hofmannsthal,1841年-1915年)。
霍夫曼斯塔爾早年間就開始創作詩歌和戲劇。十七歲時,他結識了德國詩人斯特凡·格奧爾格,並在斯特凡·格奧爾格主編的《藝術雜誌德語Blätter für die Kunst》上發表了幾首詩。他在維也納學習法學,後來又轉向哲學方面,從1901年開始,他逐漸將寫作作為自己的終生事業。他與彼得·阿爾滕貝格阿圖爾·施尼茨勒等人一同進入了維也納先進青年文學圈。
1900年,霍夫曼斯塔爾第一次見到了作曲家理察·施特勞斯。後來,他為理察·施特勞斯的歌劇寫了幾個劇本,包括艾麗卡(1909)、玫瑰騎士(1911)、以及哈利·馮·凱斯勒,阿里阿德涅在納克索斯(1912-1916)、無影女士(1919)、埃及海倫娜(1927)以及阿拉貝拉(1933)。[2]
1911年,他改編了十五世紀的英國道德倫理劇《人人都是普通人》,由西貝柳斯譜曲。這部戲後來在薩爾茨堡音樂節上大放異彩。
一戰期間,霍夫曼斯塔爾曾發表演講、文章等以支持戰爭,還不斷強調應維護好奧匈帝國的文化傳統。
1920年,他與馬克斯·賴因哈特英語Max Reinhardt一同參加了薩爾茨堡音樂節,他後來的劇作開始表現出宗教氣息,尤其是在大量的小說中。他第一個被拍成電影的作品是玫瑰騎士(1925),導演為羅伯特·維內

個人生活[編輯]

1901年,他與格特魯德·「格蒂」·施萊辛格(Gertrud "Gerty" Schlesinger)結婚,她是一個維也納銀行家的女兒。格蒂是猶太人,在他們的婚姻之前皈依基督教。他們有三個孩子:克里斯蒂安(Christiane)、弗朗茨(Franz)和雷蒙德(Raimund)。

1929年7月13日,他的兒子弗朗茨自殺。兩天後,參加弗朗茨的葬禮後不久,霍夫曼斯塔爾在羅道恩英語Rodaun(現屬利辛)死於中風。他被葬於戴方濟大專院校,他生前曾要求葬於此。

1929年年初他的女兒克里斯蒂娜與德國印度學研究者海因里希·齊默德語Heinrich Zimmer結婚。海因里希·齊默在1943年去世。

1933年1月21日,他的兒子雷蒙德娶了阿娃·艾麗斯·繆麗爾·阿斯特英語Ava Alice Muriel Astor,她是約翰·雅各布·阿斯特四世阿娃·洛爾·威林英語Ava Lowle Willing的女兒。1939年離婚後,雷蒙德娶了夫人伊莉莎白·佩吉特(Elizabeth Paget)。[3]

作品列表[編輯]

戲劇[編輯]

  • 《目標和死亡》Der Tor und der Tod (1893)
  • 《提香之死》Der Tod des Tizian (1892)
  • 艾麗卡》Elektra (1903)
  • 俄狄浦斯和斯芬克斯》Ödipus und die Sphinx (1906)
  • 《窗口的女人》Die Frau im Fenster (1909)
  • 《每個人》Jedermann (1911)
  • 玫瑰騎士》Der Rosenkavalier (1911)
  • 阿里阿德涅在納克索斯》Ariadne auf Naxos (1912, rev. 1916)
  • 《無影女士》Die Frau ohne Schatten (1919)
  • 《塔》Der Turm (1925)
  • 埃及的海倫》Die ägyptische Helena (1927)
  • 阿拉貝拉》Arabella (1933)

小說[編輯]

  • 《安德里亞斯或美國》1932 – Andreas oder Die Vereinigten

散文與演講[編輯]

  • 《詩詞與人生》1896 – Poesie und Leben
  • 《關於詩》1904 – Über Gedichte (Erstdruck)
  • 《戰爭與文化》1915 – Krieg und Kultur
  • 《我們的奧地利人和德國》1915 – Wir Österreicher und Deutschland
  • 《普魯士與奧地利》1917 – Preuße und Österreicher
  • 《歐洲的想法》1917 – Die Idee Europa
  • 《詩》1922 – Gedichte
  • 《德國的新貢獻》1922–27 – Neue Deutsche Beiträge

詩集[編輯]

  • 《你看到了城市嗎?》1890 – Siehst du die Stadt?
  • 《步行》1893 - Spaziergang
  • 《民謠外的生命》1894 – Ballade des äusseren Lebens
  • 《詩集》1922 – Gedichte

參考資料[編輯]

外部連結[編輯]