朱生豪故居

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
朱生豪故居
嘉兴市文物保护单位
所在 市区禾兴南路73号
分类 名人史迹
时代 近代
编号 不详
登录 1992年10月

朱生豪故居位于中国浙江省嘉兴市南湖区禾兴南路73号(原南大街东米棚下14号,现属梅湾街历史街区东片),为近代莎士比亚戏剧翻译家、诗人朱生豪在嘉兴的故居,朱生豪在此度过童年与少年时光,1943初新婚后携夫人宋清如从常熟返回老家居住,次年12月病逝于此。该建筑为具有浙北风格的传统民居,坐东朝西,现存两层的楼屋五间、南北偏屋各两间和东北侧的小偏房(灶披间)两间,东西有前后院[1]。2006年8月至2007年2月由市城投集团出资落架大修,2007年11月对外开放[2][3]

图集[编辑]

大门及朱生豪夫妇铜像(诗侣莎魂),基座上刻有一封朱生豪写给宋清如但未发出的信-“要是我们两人一同在雨声里做梦,那境界是如何的不同;或者一同在雨声里失眠,那又是何等有味。”
楼屋西面
西侧前院及北偏屋
楼屋西面明间
楼屋底层,现被辟为展厅,陈列有朱生豪生平资料及介绍,分“羸弱书生,意气纵横”、“译界奇才,莎学东渐”和“悲情诗侣,生死相知”三个部分[4]
吊灯
楼屋顶层南梢间,朱生豪去世后宋清如母子居住的房间。
南梢间梁架
楼屋顶层明间,朱生豪夫妇1943年1月份以后主要居住和工作的房间,朱生豪在此完成了其后期的全部译作。
明间梁架
北楼梯间,北次间(图中左侧)为餐室。
东侧后院

参考资料[编辑]

  1. ^ 《“我的译文比梁实秋的漂亮”》. 钱江晚报. [2014-03-19]. 
  2. ^ 《朱生豪故居》. 嘉兴市公安局. [2014-03-19]. 
  3. ^ 《"译界楷模"陋室译写莎翁风流 朱生豪故居正式开放》. 浙江在线嘉兴频道. [2014-03-19]. 
  4. ^ 《朱生豪故居开放始末》. 南湖晚报. [2014-03-19]. (原始内容存档于2014-03-19).