活在當下
跳到导航
跳到搜索

写有“Carpe diem”的日晷
活在當下(常譯作及時行樂)為拉丁語格言「Carpe diem」(把握今朝),語出自賀拉斯的拉丁語詩集《頌歌》。
完整詩文為「carpe diem, quam minimum credula postero」。可翻譯為「活在當下,儘量不要相信明天」。頌歌述說未來不可預見,不要盲目追尋未來,而是在今天盡力而為讓明天變得更好。這段話一般被認為是賀拉斯在對抗伊比鳩魯學派的背景下寫出。[1]賀拉斯「carpe diem」這句話的用意並不是要忽視未來,而是不要相信事情會自己到位,並在今天為未來做出行動。[2]
參考資料[编辑]
- ^ Harrison, S. J. The Cambridge companion to Horace. Cam Press. 2012: 154, 168. ISBN 978-0-521-83002-7.
- ^ Jacks, Lorra. The 5 Most Frequently Misused Proverbs. Cracked.com. February 17, 2013 [2014-01-02].
外部連結[编辑]
維基共享資源中与活在當下相關的分類
維基詞典中與carpe diem有關的條目