跑吧!美樂斯

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
日語寫法
日語原文 走れメロス
假名 はしれメロス
平文式罗马字 Hashire Merosu
文學
Lit.jpg
文學
各國文學
記事總覽
出版社文学期刊
文学獎
作家
詩人小說家
其他作家

跑吧!美樂斯》(日语走れメロス)是太宰治於1940年(昭和15年)5月在《新潮》所發表的短篇小說

故事[编辑]

暴君迪奥尼斯(Dionys)因疑心病滥杀无辜激怒了淳朴的牧羊人美乐斯(Melos),美乐斯暗杀未遂被捕。在被处决前美乐斯与国王约定给他三天时间为妹妹操办婚事,而自己的挚友塞里努丢斯(Selinuntius)则作为人质留在锡拉库萨。国王虽然不相信他,但是为了置其于死地故意答应了他条件。

美乐斯在回锡拉库萨的途中经受了河水泛滥、山贼(可能是国王故意派来的杀手)袭击和自身意志动摇的考验。为了让国王意识到自己的丑恶,拯救自己的挚友,再次奔向锡拉库萨。在第三天黄昏终于到达锡拉库萨履行了承诺,也成功地改变了国王的想法。

它其实是改编自德国作家弗里德里希·席勒Friedrich Schiller)的短篇故事《Die Bürgschaft》,而席勒的这个故事源头是古希腊的罗马作家盖乌斯的《达蒙和皮西厄斯》(英文名:Damon and Pythias)。 在最后的结尾,希腊故事中仅仅提到国王赦免二人,而太宰治版本的国王大呼一声:「能让我也加入你们吗?希望你们能答应我的愿望,让我也成为你们的同伴。」 这个故事在太宰治一贯以来用颓废来抵抗的基调里,呈现出一些罕见的热血和希望。

創作的開端[编辑]

太宰治因熱海的村上旅館的盛意招待,而長期滯留。由於一直都沒回家,妻子擔心他是否生活得不太好,於是拜托太宰治的友人檀一雄去看一看太宰治的近況。

檀一雄帶上往返交通費以及住宿費來到熱海,受到太宰治的熱烈歡迎。太宰治把檀留了下來,連日的到各個地方去喝酒,慢慢的把原來的預備金全部用完了。由於欠下的酒錢與住宿費太多,太宰治把檀作爲人質留下,自己隻身前去東京找井伏鱒二借錢。

連等數天但毫無音信,已經麻木了的檀一雄,説服了旅店和酒館,讓他去找太宰治。但當檀跑到井伏家里時,發現兩個人正在悠哉游哉地下將棋。原来太宰治由於之前在各方面受到井伏的照顧,所以一直找不到開口借錢的時機。太宰对憤怒的檀說:“等人的辛苦?還是被等的辛苦?”

後來,檀讀了《跑吧!美樂斯》後,在《小説 太宰治》中寫下了“我認爲,我們的熱海之行,難道不是那重要心情的開端嗎。”

自由研究[编辑]

日本一般财团法人理数教育研究所举办的[算数・数学的自由研究]的中学生部门竞赛作品中,有一篇《美乐斯的全力的检证》,由村田一真所注。这篇文章的研究,按照原本作品中的记叙,计算出美乐斯的平均移动速度。前半部分2.7km/h,与山贼战斗后奋力冲刺也只是5.3km/h。在感想栏中,作者写道:“《跑吧!美乐斯》这个题目,改为《快跑啊!美乐斯》更为符合。”但是,这个研究文章中强调了,计算以以下条件为前提:[深夜出发的记叙=设定为AM0点][村民们开始工作=设定为AM10点][没考虑到雨中的速度][没考虑到森林中的速度][没考虑实际中步行的距离][没考虑到在浑浊的河流中的游泳][与山贼的战斗世间设定为30分钟][没考虑到美乐斯打盹的世间][无视原作中见到一点点下沉的太阳,加快了10倍速度的记叙]

衍生作品[编辑]

戲仿[编辑]

其他[编辑]

太宰治的出身地(旧青森县北津轻郡金木町、现五所川原市)的私铁——津轻铁道的津轻21形祡油客車车辆爱称为“跑吧!美乐斯”。 青森市中央市民中心前有一块刻有本作一节的文学碑“友情之碑”。

外部連結[编辑]