本页使用了标题或全文手工转换

鱷魚蓋拿之歌

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
鱷魚蓋拿之歌
弗拉基米爾·彼得羅維奇·費拉邦多夫的歌曲
类型 兒歌
作词 亞歷山德爾·帕夫洛維奇·季莫費也夫斯基
作曲 弗拉基米爾·雅可夫列維奇·沙英斯基
翻唱版本
謝爾蓋·弗拉基米羅維奇·派拉蒙諾夫

鱷魚蓋拿之歌》(俄语:Песенка крокодила Гены羅馬化Pesenka krokodila Geny)是動畫電影作品《大耳查布》中的一首歌,由弗拉基米爾·彼得羅維奇·費拉邦多夫(俄语:Владимир Петрович Ферапонтов羅馬化Vladimir Petrovich Ferapontov)所演唱。在故事中,蓋拿感嘆生日無人為自己慶生而唱。由於《大耳查布》在东欧文化圈廣泛的流通,本歌也成為俄罗斯當地專有的生日歌[1],由壽星自己演唱並接受他人的祝福。

主要來源[编辑]

本歌曲來自《大耳查布》的其中一集,故事一開始在雨中,蓋拿就手持手风琴演唱本歌曲。雖然歌詞中感嘆沒有人為自己慶生,但接下來就收到來自查布的玩具直昇機禮物。

歌詞[编辑]

Пусть бегут неуклюже

Пешеходы по лужам,

А вода по асфальту рекой.

И не ясно прохожим

В этот день непогожий

Почему я весёлый такой.


А я играю на гармошке

У прохожих на виду,

К сожаленью, день рожденья

Только раз в году.


Прилетит вдруг волшебник

В голубом вертолёте

И бесплатно покажет кино.

С днём рожденья поздравит

И, наверно, оставит

Мне в подарок пятьсот эскимо.


А я играю на гармошке

У прохожих на виду,

К сожаленью, день рожденья

Только раз в году.


К сожаленью, день рожденья

Только раз в году.


影響[编辑]

經過《大耳查布》廣泛的放送,本歌因此在东欧文化圈產生影響,並成為俄羅斯大眾的生日祝福歌。[1]

本歌亦為少年歌手謝爾蓋·派拉蒙諾夫(俄语:Сергей Владимирович Парамонов羅馬化Sergey Vladimirovich Paramonov)與其所屬的蘇聯兒童大合唱團所翻唱。

參見[编辑]

參考文獻[编辑]

外部連結[编辑]