東方連復段
外观
此條目需要擴充。 (2015年1月22日) |
此條目需要补充更多来源。 (2015年1月22日) |
東亞短樂句(英語:Oriental riff、Asian riff),是一個音樂的短樂句(riff),這樣子的主題再搭配五聲音階,被用來表現東亞國度、東亞文化圈或中國風的形象。[1]
歷史
運用
東亞短樂句被運用在多首歌曲上:
- 貓兒歷險記-《Ev'rybody Wants To Be a Cat》,1970
- 卡爾·道格拉斯-《功夫格鬥》,1974[2]
- 匆促樂團-《A Passage to Bangkok》,1976
- 大衛·鮑伊-《中國女孩》,1977
- The Vapors-《Turning Japanese》,1980[2]
- 功夫 (遊戲)-主題曲BGM,1985
- 超級瑪利歐GB-恰伊王國主題曲BGM,1989
- 狂飆騎士-功夫篇戰鬥曲BGM《在中国的戦闘》, 1994
- Mikito-P-《1 2 Fan club》,2012
參見
參考來源
- ^ Dadadada-da-da-dun-dun-daa!: The Asian Riff. Adoption.com: China Adoption blog. 2007年2月19日. (原始内容存档于2013年7月13日) (英语).
- ^ 2.0 2.1 How The 'Kung Fu Fighting' Melody Came To Represent Asia. NPR (英语).