跳转到内容

File:ISS Expedition 57 Patch.svg

页面内容不支持其他语言。
這個文件來自維基共享資源
维基百科,自由的百科全书

原始文件 (SVG文件,尺寸为3,000 × 2,794像素,文件大小:97 KB)


摘要

描述
English: The official insignia of the three-member Expedition 57 crew
  • Humans are explorers. We live on a cosmic island. Setting sails towards new worlds has always been our nature, and it is key to our survival. As soon as our ancestors learned how to build ships, they not only used them to sail up and down the coasts, but ultimately they set out to travel beyond the horizon, to discover new continents. The time of space exploration has just begun, a mere blink of an eye in the eon-long history of human exploration. And yet we already have successfully built great ships to sail the black heavenly seas, and we have dared adventurous journeys into the unknown.
  • The Expedition 57 patch is a tribute to human exploration. It depicts an explorer's ship leaving for the unknown as our early ancestors did, and is shaped like an arrow, heading out to new cosmic horizons. It highlights the purpose of the International Space Station as a world class science laboratory for the benefit of mankind and international cooperation, as well as humanity's flagship in space, preparing us for the amazing voyages ahead.
  • The Expedition 57 patch is dedicated to all those thousands of humans who make this journey possible through the contribution of their passion, hard work, and courage to one of the most fascinating projects in human history.
Deutsch: Das offizielle Insigne der Expedition 57 Mannschaft mit drei Mitgliedern
  • Menschen sind Forscher. Wir leben auf einer kosmischen Insel. Segelzusetzen in Richtung neuer Welten ist immer unsere Natur gewesen und ist der Schlüssel für unseren Fortbestand. Sobald unsere Vorfahren lernten, wie man Schiffe baut, benutzten sie diese nicht nur, um an der Küste hoch und runter zu segeln, sondern sie brachen letztendlich auf, hinter den Horizont zu reisen, um neue Kontinente zu entdecken. Die Zeit der Weltraumforschung hat gerade begonnen, ein bloßes Zwinkern eines Auges in einer äonenlangen menschlicher Forschung. Und jetzt haben wir bereits erfolgreich gewaltige Schiffe gebaut, um in die schwarzen Himmelsmeere zu stechen und wir haben abenteuerliche Reisen in das Unbekannte gewagt.
  • Das Expedition 57 Emblem ist ein Tribut an die menschliche Forschung. Es stellt ein Schiff eines Erforschers dar, dem Unbekannten überlassen, wie es unsere frühen Vorfahren taten und ist geformt wie ein Pfeil, herauszugehen zu neuen kosmischen Horizonten. Es unterstreicht den Zweck der Internationalen Raumstation als ein Weltklasse-Wissenschaftslaboratorium zum Vorteil der Menschheit und der internationalen Zusammenarbeit wie auch als das Flaggschiff der Menschheit im Weltall, welches uns auf erstaunliche Reisen voraus vorbereitet.
  • Das Expedition 57 Emblem ist gewidmet all den tausenden Menschen, die diese Reise möglich gemacht haben, durch den Beitrag ihrer Leidenschaft, harter Arbeit und Mut zu einem der faszinierendsten Projekte in der Menschheitsgeschichte.
日期
来源
作者 NASA/Sean Collins, art directing by Alexander Gerst
SVG开发
InfoField
 
SVG的源代码为有效代码
 
矢量图使用Inkscape-extractextracted with。
本图像或视频收录于美国国家航空航天局 (NASA)休斯顿太空中心(Johnson Space Center),其照片编号是: ISS057-S-001B

此标签不表示文件的著作权状态。任何文件在附有此标签的同時还需要一个有效的著作权标签请参阅许可协议说明页面以了解更多信息。
其他语言:
Insignia 这幅图像所显示的是旗帜盾徽印章或其他正式的徽章。在某些国家或地区使用此符号可能会受到限制,但是这些限制与版权问题无关。

许可协议

Public domain 本文件完全由NASA创作,在美国属于公有领域。根据NASA的版权方针,NASA的材料除非另有声明否则不受版权保护。(参见Template:PD-USGov/zhNASA版权方针页面JPL图片使用方针。)
警告:
Insignia 这幅图像所显示的是旗帜盾徽印章或其他正式的徽章。在某些国家或地区使用此符号可能会受到限制,但是这些限制与版权问题无关。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2019年3月6日 (三) 19:482019年3月6日 (三) 19:48版本的缩略图3,000 × 2,794(97 KB)Ras67== {{int:filedesc}} == {{Information |Description={{en|1=The official insignia of the three-member {{w|Expedition 57}} crew * Humans are explorers. We live on a {{w|Earth|cosmic island}}. Setting sails towards {{w|New World|new worlds}} has always been our nature, and it is key to our {{w|Space colonization|survival}}. As soon as our ancestors learned how to build ships, they not only used them to sail up and down the coasts, but ultimately they set out to travel beyond the horizon, to discov...

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

查看此文件的更多全域用途

元数据