Talk:服务质量
外观
统一术语
[编辑]“数据包”还是“封包”?应该如何协调? 守夜者 01:48 2006年1月16日 (UTC)
就照您的意思吧:)。 “數據包”--Fat Squirrel 02:25 2006年1月16日 (UTC)
- 谢谢,其实我担心数据包会跟datagram混淆呢。 守夜者 02:59 2006年1月16日 (UTC)
術語
[编辑]這一篇是直接從大陸翻譯過來的文章嗎 ? 感覺有一些用語不是台灣這邊的用法。
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了服务质量中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://lartc.org/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20111015164159/http://lartc.org/
- 向 http://www.packeteer.com/products/packetshaper/index.cfm 加入
{{dead link}}
标记
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年7月13日 (五) 01:21 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了服务质量中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.tml.hut.fi/Opinnot/Tik-110.551/1999/papers/08IEEE802.1QosInMAC/qos.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20050531075002/http://www.tml.hut.fi/Opinnot/Tik-110.551/1999/papers/08IEEE802.1QosInMAC/qos.html
- 向 http://lartc.org/wondershaper/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20050531082248/http://lartc.org/wondershaper/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。