你好,我又找到比腾讯音乐更可靠资料不知道如何替换。Draft:赵科岩
文献地址http://ent.people.com.cn/n1/2016/0722/c1012-28578394.html
http://ent.qq.com/a/20160722/034786.htm
如果方便可以帮忙替换,一条参考可替换3条
重新编辑感谢指教。
你好,我又找到比腾讯音乐更可靠资料不知道如何替换。Draft:赵科岩
文献地址http://ent.people.com.cn/n1/2016/0722/c1012-28578394.html
http://ent.qq.com/a/20160722/034786.htm
如果方便可以帮忙替换,一条参考可替换3条
重新编辑感谢指教。
大陸騰訊音樂(QQ音樂)應該是2條
3和4
3和4
壹個大陸人民網文獻地址http://ent.people.com.cn/n1/2016/0722/c1012-28578394.html
就解決了。感謝。
這是和妳壹樣無私奉獻維基用戶給的建議。
重新編輯感謝指教。
如果是“赵科岩专辑《阿达情歌》腾讯音乐”和“赵科岩专辑《心痛2014》腾讯音乐”都替换成您给的这个人民网的话那已经完成了,您可以检查下……
替换参考文献的话您只需要将原有cite模板里的参数换成新的就行了(或者您也可以先把原有的参考删了然后再直接加入新的参考)
对音乐这方面不是很熟悉,不过您条目的内容似乎与人民网的报道有不尽相同之处额……比如您的条目中说“一百块”这首歌是12月创作的,不过人民网却说11月就走红网络,不知道怎么回事……类似的还有《我该怎么整》(人民网和百度百科都说是8月3日发行的,是EP和作品概念不一样吗),也许您可以再查证一下…?(还是说我理解错了)
生物这方面就更不熟悉了= =个人是认为学术界的书籍或者研究之类的应该比新闻更具参考价值,嘛您或许可以看看其他语言维基百科(比如英语…?)对应页面引用的文献中有没有适合的搬过来。您也可以考虑参照其他语言版本扩充,或者直接翻译对应页面(喂)
不会的,因为英语版也是采用CC BY-SA 3.0协议授权,只要您在翻译以后在WP:編輯摘要一栏中标注来源,或者在翻译后的条目讨论页使用Template:Translated page模板做好标记,就不会被认定为侵权行为。更具体的内容您可以看看WP:版权常见问题解答:-)