看到了阁下回退了在下的移动,想到的这个问题。在下认为英语维基里处理几座华盛顿桥的方式不妥,哈萊姆河上的这座并不具备特别的关注度,因此最好选择平等消歧义而非主从消歧义
在User talk:Iokseng/結構式討論存檔的话题
因為消歧義頁的項目,幾乎都還沒建立,所以以已存在條目優先似乎並無不可,並且有一些的名稱也不是「Washington Bridge」。
这个吗,建立几个小条目不久可以了
在下认为后面那两个“Washington Crossing Bridge”应该译为“华盛顿渡口桥”
如果那幾個條目已建立,我當然也不會反對採平等消歧義。