User:Blacktc/archive

维基百科,自由的百科全书

過往檔案封存

Wikidata[编辑]

  • Template:SocialPsychology 社會心理學模版
    • Utilising QID to return page name by {{wikidata}} and red it by {{linked}} if it is not-yet-created.
    • The advantage of QID makes such template readily copy-able to other wiki without any extra localisation
    • However, it is unreadable and requires adding comment to indicate what code is referring for (when in source code editor)
  • Template:Cite Q (a prototypical citation wrapper from Wikidata, may merge to citation one day

Review for failing from the Good Article nomination for 落选优良条目增強[编辑]

problem stated my response and solution
「全形標點代替半形標點」by Σανμοσα The earlier page version seems created and patched mainly by some mainland Chinese users (just guess from the simplified Chinese). I thought the quotation mark would auto-converted as 繁簡轉換. Next time, I should try "find and replace" all the punctuation.
「『理論發展』段落無參考資料」、「『增強的特性』、『其他增強用語』、『正向轉移』」段落無參考資料」by Wolfch

「同樣認為有段落沒有參考來源屬於不妥」by Unravel17

The history is not really that important. I sent them back to what they should belong and just leave a "see also" link.
「條目中的『我們』是Template:Inappropriate person中提到:『不適當的 第一人稱(我、我們)和第二人稱(你、你們) 』」by Wolfch Avoid problematic use of pronouns
「另請注意保持行為的用詞一致,該條目去年我在修編的時候似乎採取了強化作為翻譯對應詞語,閣下採用的是增強,實際上二者都是可以接受的翻譯,但是在同一段的行文中,或者是配圖和對應的文字中,注意保持其一致性以方便讀者理解。閣下採取了增強後,對應的詞彙應當是正向增強和反向增強等。」by Unravel17

「條目第一句的繁簡轉換出現問題了。」by Pw K. 〔𐓶:高柏瑋

Inconsistency in Chinese terminology solved by Template:Wikidata but made a mistake in alternative Chinese name in the introductory paragraph.


Experiment for human visual system[编辑]

 右邊視覺系統 
左眼左及右側視野
右眼左及右側視野
視神經
視交叉
右腦
往左丘腦
右丘腦
外側膝狀體核(LGN)
視輻射
視皮層
其他腦的位置
 視網膜 
眼背:前往大腦
光感受器
水平細胞
雙極細胞
無長突細胞
節細胞
眼面:光源方向
視神經
 LGN分層 
從眼睛來
往視皮層
第6層 異側
第5層 同側
第4層 異側
第3層 同側
第2層 同側
第1層 異側