普里特·巴塔
外观
Dr. 普里特·巴塔 | |
---|---|
职业 | 全科医生、历史学家 |
教育程度 | 医学 |
母校 | 牛津大学、伦敦大学 |
体裁 | 历史 |
主题 | 第一次世界大战东线战场、第二次世界大战东线战场 |
代表作 | 《普鲁士之战:1944-1945》 《帝国的碰撞:1914年东线之战》 |
配偶 | 黛比(Debbie) |
子女 | 丹(Dan)、洛蒂(Lottie) |
普里特·巴塔(英语:Prit Buttar)是一位英国的全科医生和历史学家,撰写了12本关于第一次和第二次世界大战东线战场的历史著作,还撰写了两本小说[1][2]。
职业生涯
[编辑]巴塔于牛津大学和伦敦大学学习医学[3][4],并曾于英国陆军担任外科医生[4]和医务官五年,在布里斯托尔担任全科医生。巴塔自2000年到2017年在泰晤士河畔阿宾顿担任全科医生,并在英国医学协会的全科医生委员会工作,他也是牛津郡地方医疗委员会的主席[3][5]。
巴塔的第一本书《普鲁士之战》受他的其中一位病人启发。这位83岁的病人回忆了她在东普鲁士作为护士的经历,以及在第二次世界大战结束时从苏联红军手中逃脱的经历[5],巴塔花了8年时间撰写这本书[6]。巴塔的第二部著作——《巨人之间》则是对二战期间苏联与德国占领波罗的海国家的研究,探讨世界大战期间立陶宛、拉脱维亚和爱沙尼亚的经历[5]。
巴塔的第三部著作——《帝国的碰撞》是对第一次世界大战东线战场的研究,全系列共出了四卷[7]。在撰写这本书之前,巴塔花了一年时间研究柏林、维也纳和弗赖贝格的档案。在另一位历史学家的帮助下,通晓多种语言的巴塔能够翻译德国档案[8],该系列的第二本书《德国崛起:1915年的东线》于2015年出版[9]。
巴塔曾于2023年在以历史为主题的播客“Out of the Box with Jonathan Russo”中客串[10]。
个人生活
[编辑]巴塔是印度裔英国人后裔[11],与一名军队护士黛比(Debbie)结婚,两人育有两子,其中女儿在剑桥大学学习历史[5][8]。
作品
[编辑]- 注:下列英文书名下方之中文书名为当前已出版的中译本(未涵盖著作的再版版本)。
- Prit Buttar. There Stood A Soldier: A Novel of Stalingrad. Lulu Press. 2005. ISBN 9781411656390 (英语).
- Prit Buttar. Battleground Prussia: The Assault on Germany's Eastern Front 1944–45. Osprey Publishing. 2010. ISBN 9781849081900 (英语).
- (英)普里特·巴塔. 普鲁士之战:1944-1945. 小小冰人翻译. 中国长安出版社. 2015. ISBN 9787510709081 (中文).
- Prit Buttar. Between Giants: The Battle for the Baltics in World War II. Osprey Publishing. 2013. ISBN 9781780961637 (英语).
- (英)普里特·巴塔. 巨人之间:第二次世界大战中的波罗的海战事. 刘任 / 张大卫翻译. 台海出版社. 2018. ISBN 9787516820674 (中文).
- Prit Buttar. Collision of Empires: The War on the Eastern Front in 1914. Osprey Publishing. 2014. ISBN 9781782006480 (英语).
- Prit Buttar. Germany Ascendant: The Eastern Front 1915. Osprey Publishing. 2015. ISBN 9781472807953 (英语).
- Prit Buttar. Russia's Last Gasp: The Eastern Front 1916-17. Osprey Publishing. 2016. ISBN 9781472812766 (英语).
- Prit Buttar. The Splintered Empires: The Eastern Front 1917–21. Osprey Publishing. 2017. ISBN 9781472819857 (英语).
- Prit Buttar. Old Friends: A story of love. Amazon Publishing. 2017. ASIN B0777NX8GR (英语).
- Prit Buttar. On a Knife's Edge: The Ukraine, November 1942–March 1943. Osprey Publishing. 2018. ISBN 9781472828347 (英语).
- (英)普里特·巴塔. 兵临险境:德军1942年11月-1943年3月的最后反扑. 小小冰人翻译. 台海出版社. 2024. ISBN 9787516837832 (中文).
- Prit Buttar. Retribution: The Soviet Reconquest of Central Ukraine, 1943. Osprey Publishing. 2019. ISBN 9781472835321 (英语).
- Prit Buttar. The Reckoning: The Defeat of Army Group South, 1944. Osprey Publishing. 2020. ISBN 9781472837912 (英语).
- Prit Buttar. Meat Grinder: The Battles for the Rzhev Salient, 1942–43. Osprey Publishing. 2022. ISBN 9781472851819 (英语).
- Prit Buttar. Centuries Will Not Suffice: A History of the Lithuanian Holocaust. Amberley Publishing. 2023. ISBN 9781398115156 (英语).
- Prit Buttar. To Besiege a City: Leningrad 1941–42. Osprey Publishing. 2023. ISBN 9781472856555 (英语).
资料来源
[编辑]- ^ results, search. The Splintered Empires: The Eastern Front 1917–21. Osprey Publishing. 19 September 2017. ISBN 978-1472819857.
- ^ HEALTH CRISIS: Retired GP warns of broken system that has little hope of resurrecting itself. Oxford Mail. 20 January 2017.
- ^ 3.0 3.1 3 4 Friday- it's all happening in Abingdon. Mostly Books. 31 May 2013 [1 February 2016]. (原始内容存档于2017-04-22).
- ^ 4.0 4.1 Dr Prit Buttar. Clinical Options. [1 February 2016]. (原始内容存档于2017-07-01).
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 Ffrench, Andrew. Former army doctor's second book on history of war. The Herald. 14 June 2013 [1 February 2016]. (原始内容存档于2017-02-08).
- ^ Wilkinson, Ben. Patient's memories inspire Abingdon GP's book on Battleground Prussia. Oxford Mail. 22 September 2010 [1 February 2016]. (原始内容存档于2024-07-30).
- ^ Collision of Empires. Allen & Unwin Book Publishers. Allen & Unwin Publishers. [1 February 2016]. (原始内容存档于2024-07-30).
- ^ 8.0 8.1 GP examines an overlooked aspect of First World War in new book. The Herald. 16 June 2014 [1 February 2016]. (原始内容存档于2017-02-08).
- ^ German Ascendant: the Eastern Front 1915. Pritzker Military Museum & Library. [1 February 2016]. (原始内容存档于2024-07-30).
- ^ Out of the Box with Jonathan Russo. [2024-07-30]. (原始内容存档于2024-02-24).
- ^ Prit Buttar [@Dienekes_]. My great uncle was with the Indian Army contingent sent to the Middle East in WW1. Wounded near Baghdad, he had to travel to Basra by mule cart as trains were reserved for white wounded. If telling the whole truth is woke, I'm woke. (推文). 2021-05-21 –通过Twitter.