本页使用了标题或全文手工转换

雷 (网络用语)

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

(其他写法:)是网络上常见的网络用语,有诸多用法与意思,皆为贬意。

在中国“雷”字意为“丑或烂等负面形容到了极点而使人惊诧折服”。雷的意思与更早一些的网络用语“晕”,“绝倒”,“faint”等比较相似,但是更强调惊诧的程度。雷的内涵与恶搞脑残山寨等文化有密切关系,这类次文化的极品都可以被称为雷。

在台湾,“雷”的意思比较简单,一般指的是剧情透露(“日文捏他八雷”的同音字)。随着网络游戏的发达,雷更多是用在调侃或批评技术低劣的玩家,跟他同队或一起玩如同踩到地雷般害惨同行者。

台湾[编辑]

一般认为,雷起源自日本御宅界,大约二十一世纪初期开始,台湾网络漫画等的讨论会加上“ねたばれ”,音似“捏他巴雷”,意“剧情泄漏”,或简称“捏他”,或取尾音而称“雷”,尤其“雷”字更能给人醒目的感觉,另外亦派生出“本文章有埋地雷”的意涵,提醒大家不要随便看。

网络兴起之后,人们会在开放的讨论空间讨论剧情,而没看过故事的人若是不小心点阅这些讨论,可能就会先知道剧情。为避免这种事情发生,大家就开始约定俗成,要在泄露剧情的讨论标题加注“雷”或“埋雷”等类似的字眼。

用法示例:

  • 电影:在电影还没下档时,习惯上大家讨论可能会先加个雷。在非网络的地方,假使你朋友打算告诉你你想看的电影剧情,在以前你大概只能瞪他一眼,但现在,你也许可以说:“你别雷我!”
  • 漫画:受日本连载漫画风气影响,有些人认为只要单行本还没出就应该要加注雷。

现在雷更多是用在网络游戏上,调侃或嘲笑技术低劣差劲的玩家害到同队的玩家。

中国大陆[编辑]

雷字作为网络用语的起源很难考证。大致有以下几种说法:

  • 中国古代传说如果上天对某人行为极度不满意时,比方说那人做了很多坏事,则有可能被“天打雷劈”。
这个成语也常被用于香港古装电视剧中角色发毒誓的誓词,尤其是男女之间的海誓山盟,男方为了取信女方,常称若辜负对方则愿意承受“天打雷劈”,“不得好死”云云。
  • 由此引申出,“感受到仿佛被雷劈到一样的冲击力”这一释义。由于词语言简意赅,又生动形象,因此很快就得以流行。
  • 另外近几年流行一种网络文学——修真类玄幻小说及其派生出的网络游戏,里面的人物类似中国古人求道修仙,力图获得超出常人的能力,甚至可以逆天而行。同时小说一般设定当修为达到一定程度,拥有逆天能力前,上天为了阻止修士更进一步发展,会天降“劫雷”,力图肉体上消灭这些可以挑战上天的人。修士只有在“劫雷”中存活下来,也就是说渡劫成功,才有可能拥有更大的能力。
随着修真小说的流行,读者也开始关注雷雨天气人或物被雷电击中的新闻报道,常常戏谑为“今日某地又有道友渡劫”。因为四格漫画中“被雷”的人物往往画成头朝下直挺挺地跌倒,便直接将“雷”取代之前的“晕倒”、“绝倒”、“faint”等网络流行词。甚至直接用“雷”指某些事情令人极度惊讶,之前网友喜欢用的被那些事情搞得“晕倒”则变成自己“被雷”倒。


  • 方言:浙江东北部地区[1]和粤方言里可以用作动词,意思是“摔跤时头部先下”,过去用于广东阳江一带。
  • 雷字作为网络用语,用法比较随意,可以作为动词,形容词或名词来使用。
  • 用例一:当动词使用:
  1. 我被那个视频雷到了。
  2. 那人的舞蹈真是雷死人不偿命
  • 用例二:当形容词使用:
  1. 你看到过山寨飚车队了吗,真是巨雷啊。
  2. 娱乐圈里的人真是一个比一个雷。
  • 用例三:当名词使用,用作对某些事物的回应
  1. 好大一个雷啊!
  2. 凤姐画的妆,简直是惊天动地的神雷。
  • 用例四:成语
  1. 天雷阵阵,气死我了,没费拉。

网络小说[编辑]

在网络小说讨论时,“雷”与“郁闷”两词指的是小说中令读者在代入主角时不舒服的情节,主要是在女主角经历方面与男主角的性格方面。此说法在百度贴吧中的yy小说吧最为流行。比如:

  • 绿帽:泛指女主跟了男主以后,和其他男性发生关系(包括被强迫)。
  • WRQ:万人骑的简写,泛指和不计其数的男性都发生过性关系的女子。
  • PX:破鞋的简写,泛指被人甩或是没人要的非处。
  • FC:非处的简写,也就是非处女的意思。
  • RQ:人妻的简写,泛指已为人妇的女子。
  • 死女:泛指女主或是准女主在文中死亡了。
  • 送女:泛指男主把女主、准女主、戏份描写很多和男主有明显情感交集的年轻女性角色拱手送给他人的行为。
  • ……

参见[编辑]

参考文献[编辑]