讨论:小赞词
外观
译名
[编辑]- 这是一种东正教会的礼仪用歌唱形式。目前没有任何确定的译名。我只能以音译暂时作其名。日文使用赞词作译名,但赞词范围过于广阔,无法表现出troparion的特性。个人于是不将其作为译名。----损斋(留言) 2016年5月26日 (四) 16:16 (UTC)
- 提奥斯基里奥斯(Theos Kyrios)似乎无法意译,因为这是一个类似于哈利路亚的赞词。因此应该不能意译。----损斋(留言) 2016年5月26日 (四) 16:34 (UTC)
- 可能的汉译名,无认可度。:Troparion--赞词,Apolytikion---尾声赞词,Triadicon---圣三赞词,theotokion---诞神女赞词。(即玛利亚,但正教会中地位不同。称诞神女,不称圣母)
- 经询问有关可信人士得到Troparion的译名,为小赞词。----损斋(留言) 2016年5月27日 (五) 03:16 (UTC)
- 或:圣颂----损斋(留言) 2016年5月27日 (五) 03:32 (UTC)