唐僧喇嘛傳

維基百科,自由的百科全書

唐僧喇嘛傳》是四川竹巴寺住持加那珠古·杜度根據《西遊記》譯寫而成的小說,藏文,30回。該書是《西遊記》最早的的藏文譯本,長期以手抄本流傳,1981年曾由民族出版社出版。書中大致上保留了原書情節,但刪去大鬧天宮、三打白骨精等片段。譯文短小淺白,散文中夾雜少許詩體。

譯文為適應藏人習慣做了一些改動。如魏徵被說成多聞天王化身,「三藏」法號譯成「德努松木」。原書的散文對話在譯本中有時改為詩文合體。[1]

參考資料[編輯]

  1. ^ 王沂暖、唐景福。藏族文學史略(十)。西北民族學院學報(哲學社會科學版)1984年第4期。頁15。