跳至內容

我們的帕勞

維基百科,自由的百科全書
〈我們的帕勞〉
Belau rekid

 帛琉國歌
作詞Riosang Salvador, Kebekol Alfonso, Hermana Umetaro, Demei Otobed, Sister Liling
作曲Ymesei O. Ezekiel
採用1980年
音訊樣本
演奏版

我們的帛琉帛琉語:Belau rekid)是帛琉國歌。由Ymesei O. Ezekiel作曲,採用於1980年。

歌詞

[編輯]
帕勞語 譯文
Belau loba klisiich er a kelulul,
El dimla ngarngii ra rechuodelmei
Meng mengel uoluu er a chimol beluu,
El ngar cheungel a rirch lomke sang.
Bo dole ketek a kerruul er a belluad,
Lolab a blakelreng ma duchelreng.
Belau a chotil a klengar re kid,
Mebo dorurtabedul msa klisichel.
Bod kai ue reke dchim lokiu a reng,
E dongedmokel ra dimla koted.
Lomcheliu a rengrdel ma klebkellel,
Lokiu a budch ma beltikelreng.
Dios mo mek ngel tengat ra Be lumam,
El dimla dikesam ra rechuodelmei,
Beskemam a klisicham ma llemeltam,
Lorrurt a klungiolam elmo ch'rechar.
帕勞正全力前進,
時刻堅守她的古老道路,
一個國家,安全,堅實,一個政府,
堅立於光明與飄搖中。
讓我們用勇敢、忠誠、勤勉
建立經濟的保護柵欄
我們的生命被錨定在帕勞,我們的土地上
我們用我們的力量通過生死保衛
在精神上讓我們攜手共進
祖祖輩輩照料祖國
照顧它的和諧,保持它的榮耀
通過和平與愛和心靈的奉獻
上帝永遠保佑我們的祖國
我們古老的甜蜜遺產
給我們力量、影響力和所有的權利
用意志統治永恆

外部連結