跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
分類索引
特色內容
新聞動態
近期變更
隨機條目
說明
說明
維基社群
方針與指引
互助客棧
知識問答
字詞轉換
IRC即時聊天
聯絡我們
關於維基百科
搜尋
搜尋
外觀
資助維基百科
建立帳號
登入
個人工具
資助維基百科
建立帳號
登入
用於已登出編輯者的頁面
了解更多
貢獻
討論
目次
移至側邊欄
隱藏
序言
1
第一次
2
第二次
切換目次
維基百科
:
臺灣教育專案/慈大英美文學系翻譯實務/105上學期
新增語言
新增連結
專案頁面
討論
繁體
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
閱讀
編輯
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
編輯
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
上傳檔案
特殊頁面
固定連結
頁面資訊
取得短網址
下載QR碼
列印/匯出
下載為PDF
可列印版
其他專案
外觀
移至側邊欄
隱藏
維基百科,自由的百科全書
<
Wikipedia:臺灣教育專案
|
慈大英美文學系翻譯實務
第一次
[
編輯
]
群聚感應
(林晨瑜、尚衍宗)
我就要你好好的 (電影)
(楊淑閔、黃怡芳)
人民量化寬鬆
(梁偉傑、蕭羽佐)
穿長靴的貓
(袁巧靈、蔡顓鎂)
第二次
[
編輯
]
玻璃動物園
(楊淑閔、黃怡芳)
世貿中心七號大樓
(袁巧靈、蔡顓鎂)
鄉村舞
(梁偉傑、蕭羽佐)