討論:轟天大追擊
外觀
精校部分翻譯
[編輯]英文版詞條中的:alternative artist 我不太會翻譯,向英語專業的編輯者求助。另外,媒體評價的部分還需要潤色,這裏直譯完感覺讀起來很彆扭。--Zhutianlun(留言) 2022年6月17日 (五) 22:57 (UTC)
英文版詞條中的:alternative artist 我不太會翻譯,向英語專業的編輯者求助。另外,媒體評價的部分還需要潤色,這裏直譯完感覺讀起來很彆扭。--Zhutianlun(留言) 2022年6月17日 (五) 22:57 (UTC)[回覆]