用戶:俠刀行/朋友,你看見被車臣人砍下的軍官腦袋上的眼睛了嗎
外觀
< User:俠刀行
沒有或很少條目連入本條目。 (2013年6月29日) |
《朋友,你看見被車臣人砍下的軍官腦袋上的眼睛了嗎?》(俄語:А видел ли ты, друг)是一首在俄羅斯軍中流傳甚廣的歌曲[1],主要用結他彈奏演唱,有不同歌手的演唱版本,其中奧列格·楊欽科的版本流傳最廣[2]。這首經典歌曲以血腥的車臣戰爭為主題,述說俄國軍人在戰爭中的慘況,以及車臣人的殘暴。
歌詞
[編輯]俄語原文 | 中文直譯 |
---|---|
Пускай галдят политики
О статусе чеченском
Мы никогда их не поймем - увы…
А видел ли ты, друг,
Глаза у офицерской
Отрезанной чеченцем головы?
Пускай чеченов любят те,
Кто здесь не побывали,
И пусть погрязнут в этой суете…
А видел ли ты, друг,
Ту, голую, в подвале –
Беременную, с колом в животе?
Пусть Ковалевы разные
Про нас помянут в книжках:
Что мы мол, дескать, звери еще те…
А видел ли ты, друг,
Распятого мальчишку
Прибитого гвоздями на кресте?
Пусть скажут нам, что мы в Чечне
Сгубили свои души,
А Библия твердит - мол, не убей!
А видел ли ты, друг,
Отрезанные уши
Висящие на нитках, как трофей?
Пусть нам покажут фото
Убитого ребенка
И скажут, что Чечню
Бомбили мы с тобой…
А видел ли ты, друг,
Сожженную девчонку –
Ту, что была российской медсестрой.
Как это все забыть.
Чем нашу боль измерить.
Я знаю, нас осудит
Политиканов полк…
А ты пойми, мой друг,
И можешь мне поверить:
Мы просто честно выполнили долг…
|
让我们来谈谈政治…… 开始叙事车臣之事…… 我们从不了解,可叹。 接着朋友,你看到了吗? 我们军官脑袋上眼睛…… 被车臣人砍下? 车臣的那些人 他们彷佛没有来过这里 并让我们陷入胜利的虚荣 朋友,你看到了吗? 在地下室的赤裸裸的裸体 棒子插进了怀孕妇女的胃里 让科瓦廖夫无法怀疑, 关於一本我们都会记得的书: "如同所言,他们仍然是畜生动物……" 朋友,你看到了吗? 被迫害的小孩 钉在十字架上 他们告诉我们这里是车臣 毁屍了他们的灵魂 而且圣经也不停祷诵,他们叫喊,不要杀我! 朋友,你看到了吗? 切开耳朵 挂在绳上,就像一串奖盃 让我们公开照片 小孩的屍体 接着会告诉你那样的车臣 他们炸屍而我们与你同在 朋友,你看到了吗? 被火焚烧的女孩, 那是一个俄罗斯的护士。 这一切是如何被遗忘 计算着失去的痛楚 我知道,我们就谴责 那一票政客 但是你必须了解,我的朋友 并且相信我: 我们只是诚实的完成义务。 |
演唱版本
[編輯]這首歌有多個歌手的歌唱版本,其中奧列格·楊欽科(Олег Янченко)的版本最為流傳,收錄在他2009年的個人專輯《老大哥》(俄語:Братишка (2009))中[3]。另外,彼得·多岑科(Олег Янченко)的版本也較有名。
參考來源
[編輯]- ^ (俄文) Тексты армейских песен под гитару (2012) Vol.8 [+16](2012年軍隊歌曲結他彈唱)[2013-06-26].
- ^ 怀旧经典:俄罗斯车臣战争相关歌曲二首. 傾聽伏爾加…. 2013-06-24 [2013-06-26].
- ^ (俄文)Олег Янченко - Братишка (2009)
外部連結
[編輯]- 彼得·多岑科版本:YouTube上的車臣戰爭歌曲:朋友,你看見被車臣人砍下的軍官腦袋上的眼睛了嗎?
- 奧列格·楊欽科版本:(俄文)Олег Янченко - А видел ли ты, друг? - Быстрый поиск музыки