文字學

維基百科,自由的百科全書
跳至導覽 跳至搜尋

文字學(英語:Analysis of Characters),是語言學的一個部門。亦為中國文學系中的一門科目。以文字為研究對象,研究文字起源、發展、性質、體系與文字的形,音,義之關係、正寫法以及個別文字演變的情況。文字學知識有助於改進和改革文字,為無文字的語言創製文字;對古文字的了解有助於歷史科學的研究。漢字歷史悠久,結構複雜,因此文字學在中國特別發達。

中國文字學歷史[編輯]

中國文字學是專門研究漢字的形、音、義及其演變的學術,是傳統中國語言學小學的一個分支。

古代的中國文字學 ,又稱「古文字學」,始於西漢時期。從漢文帝漢景帝到漢武帝時期,經學在漢朝漸漸成為重要的顯學。為了能讀得懂古文的經典和先秦銅器的銘文, 漢代學者開始研究古文字。到了東漢時期,文字學的研究和發展已經有很大的進展。

漢字文字學中的 六書是由漢代的學者把漢字的構成和使用方式歸納成的六種類型[1]。六書說是最早的關於漢字構造的系統理論[2]。《漢書》首先談到「六書」的具體名稱:「古者八歲入小學,故周官保氏掌管國子,教之六書,象形、象事、象意、象聲、轉注、假借,造字之本也。」[3]。文字學家許慎歷經21年著成的《說文解字》,是中國最早的文字工具書, 也是第一部按照偏旁部首編排的字典。它也是世界上最早的字書之一,至今仍是漢字文字學重要的經典之一。

「中國文字學」一詞的英語翻譯[編輯]

文字學在中國古代語言學小學已經有將近2000年的歷史。現代的語言學主要以西方學術為主。然而歐洲語言文字大多是拼音文字,不是象形文文字。所以西方語言學科很少有專門研究象形文字的學科。因此要找到一個適當的英語學科名稱較為困難。現今西方語言學科還未有適當的英語學科名稱來稱呼 「中國文字學」。

目前有許多大學的中國文學系 (漢學系)將「中國文字學」一詞翻譯成英語的 Chinese Philology。然而Philology的實際意思更接近訓詁學或 古代語文學。Philology 是研究語言(linguistic)或與文學相關的學問。英語的Etymology 是研究字源/詞源和詞形變化的學問 (字源/詞源學)。Graphology 是研究筆跡的學問。Epigraphy 是研究青銅器,石器,古文物的文字銘刻的學問(稱「金石學」或「銘刻學」)。 有些學者將 Palaeography 翻譯成「古文字學」,然而 Palaeography是研究古代和歷史筆蹟的學問(尤其是寫作的形式和過程,並非漢字文字學意義上的文字學)。

目前西方漢學家所著的英語文字學書籍多採用英語直譯 Analysis of Chinese Character,因為目前的西方語言學科還未能找到適當的名稱。

參考文獻[編輯]

  1. ^ 張政烺《中國大百科智慧藏》六書條
  2. ^ 裘錫圭《文字學概論》p.98
  3. ^ 《漢書.藝文志》

延伸閱讀[編輯]

相關[編輯]