Translate Toolkit
開發者 | Translate.org.za |
---|---|
目前版本 | 3.7.4(2022年11月5日 | )
原始碼庫 | |
程式語言 | Python |
作業系統 | 跨平台 |
類型 | 電腦輔助翻譯 |
特許條款 | GNU通用公眾特許條款第二版或更新 |
網站 | toolkit |
Translate Toolkit是本地化和翻譯的工具箱。它提供了一組工具,用來操作本地化檔案格式和需要本地化的檔案。它還提供了用於開發其他本地化工具的API。
此工具箱使用Python程式語言編寫而成。它是自由軟件,最初由Translate.org.za開發和釋出於2002年,目前由Translate.org.za和社區開發者維護。
歷史
[編輯]此工具箱最初是作為mozpotools由David Fraser為Translate.org.za而開發的。Translate.org.za的中心是翻譯使用Gettext PO作為本地化的KDE。伴隨着內部的重心轉移到終端使用者、跨平台和OSS軟件,這個團體決定本地化Mozilla應用程式套件。這樣就要求使用不如Gettext PO那麼豐富的新工具和新格式。因此建立mozpotools程式來把Mozilla DTD和.properties檔案轉換為Gettext PO。
因此需要開發各種工具,包括pocount,用來計算源文字單詞數以便正確預估任務的工具;pogrep,全面搜尋翻譯的工具;和pofilter,檢查各種質素問題的工具。
當Translate.org.za開始翻譯OpenOffice.org時,它只是自然地調整Translate Toolkit來處理OpenOffice.org的內部檔案格式。如今使用PO檔案翻譯OpenOffice.org成為預設的翻譯方式。
作為WordForge專案的一部分,這個工作得到了重要的推動,並進一步把工具箱擴充為同時管理XLIFF和PO檔案。繼續的贊助開發中添加了其他功能,包括轉換Open Document Format為XLIFF和管理預留位置(變數、縮寫、術語等)的功能。
設計目標
[編輯]此工具箱的主要目標是提高本地化和翻譯的質素。這是由下面幾方面實現的。首先,關注好的本地化格式,因此工具箱中使用PO和XLIFF本地化格式。這樣的好處是停止了本地化格式的激增,同時允許本地化人員工作於一個好的本地化工具。對於工具箱,這意味着要構建轉換工具,實現把要翻譯的檔案與這兩種基本格式之間的轉換。
其次,構建允許提高本地化一般質素的工具。這些工具允許提取術語和檢查術語的一致性。還允許檢查各種技術錯誤,例如變數是否正確使用。
最後,此工具箱提供了強大的本地化API[1],以它們為基礎可以構建其他本地化相關工具。
用戶
[編輯]許多翻譯人員直接使用此工具箱進行質素檢查和檔案轉換。此外,還有許多使用Translate Toolkit API的間接用戶:
- Pootle - 線上翻譯工具
- open-tran(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) - 提供翻譯記憶查詢
- Wordforge (原名為Pootling)(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) - 用於Windows和Linux的離線翻譯工具
- Rosetta(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) - 由LaunchPad提供的免費網頁翻譯服務。它主要被作為Ubuntu社區翻譯工具。 請到Launchpad Translations(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)參閱它的翻譯動態。
- OpenOffice.org - 大部分社區本地化工作是通過由此工具箱生成的PO檔案進行
- Virtaal - 本地化翻譯工具
- Translatewiki.net(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
支援的文件格式
[編輯]- 主要的本地化格式
- 其他相關的本地化格式
- 其他格式
- OpenDocument Format
- Plain Text
- Wiki: DokuWiki and MediaWiki syntax
- Mozilla DTD
- OpenOffice.org SDF
- PHP strings
- OS X strings
- Adobe Flex files
- INI file
- Windows / Wine .rc files
- iCalendar
- Symbian localization files
- Subtitles
- Translation Memory Formats
OpenDocument格式支援
[編輯]從2008年6月開始進行增加OpenDocument Format支援的工作。[2]此工作由NLnet基金會資助,並由Translate.org.za和Itaapy合作進行。[3]
另請參閱
[編輯]參考
[編輯]- ^ Translate Toolkit API documentation. [2012-01-17]. (原始內容存檔於2012-02-15).
- ^ Project page for ODF format support. [2012-01-17]. (原始內容存檔於2012-02-09).
- ^ ODF Internationalization (i18n) Test Suite in hforge. [2012-01-17]. (原始內容存檔於2011-12-06).