File:Cliff inscriptions at A-Ma temple 2.jpg

页面内容不支持其他语言。
这个文件来自维基共享资源
维基百科,自由的百科全书

原始文件(4,032 × 3,024像素,文件大小:4.86 MB,MIME类型:image/jpeg


摘要

描述
中文(臺灣):媽閣廟中最古老的石刻詩〈水碧沙明遠映鮮〉,題刻於1738年(清乾隆三年),林國垣作,被稱為「媽閣摩崖第一詩」,該詩原來位於海覺石上的最古題字石刻「海覺」二字下面,在1800年(嘉慶五年) 於媽閣廟的一個修築圍墻的工程中被圍墻石塊所堵,同年被刻在另處,後來經過多年的風雨侵蝕,重刻版本的字跡已模糊不清,難以辨識: 「水碧沙明遠映鮮,蓮花仙島湧清漣。岸窮海角應無地,路轉林深別有天。一任飛潛空際色,半分夷夏雜人煙。遙心已托南溟外,獨坐松陰覺妙禪。」
日期
来源 自己的作品
作者 No1lovesu

许可协议

我,本作品著作权人,特此采用以下许可协议发表本作品:
w:zh:知识共享
署名 相同方式共享
本文件采用知识共享署名-相同方式共享 4.0 国际许可协议授权。
您可以自由地:
  • 共享 – 复制、发行并传播本作品
  • 修改 – 改编作品
惟须遵守下列条件:
  • 署名 – 您必须对作品进行署名,提供授权条款的链接,并说明是否对原始内容进行了更改。您可以用任何合理的方式来署名,但不得以任何方式表明许可人认可您或您的使用。
  • 相同方式共享 – 如果您再混合、转换或者基于本作品进行创作,您必须以与原先许可协议相同或相兼容的许可协议分发您贡献的作品。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容
媽祖閣摩崖石刻

此文件中描述的项目

描绘内容

创作作者 简体中文(已转写)

某些值没有维基数据项目

维基媒体用户名 简体中文(已转写):​No1lovesu
作者姓名字符串 简体中文(已转写):​No1lovesu

版权状态 简体中文(已转写)

版权所有 简体中文(已转写)

文件来源 简体中文(已转写)

上传者的原创作品 简体中文(已转写)

曝光时间 简体中文(已转写)

0.0042735042735042735

焦距比数 简体中文(已转写)

1.8

焦距 简体中文(已转写)

3.99 毫米

媒体类型 简体中文(已转写)

image/jpeg

校验和 简体中文(已转写)

030b3e69550ffe4b856e22f99a3b2d17c49e1337

断定方法:​SHA-1 简体中文(已转写)

数据大小 简体中文(已转写)

5,100,101 字节

3,024 像素

4,032 像素

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2019年11月6日 (三) 20:442019年11月6日 (三) 20:44版本的缩略图4,032 × 3,024(4.86 MB)No1lovesuUser created page with UploadWizard

以下页面使用本文件:

元数据