請問北歐語言(挪威語、瑞典語、芬蘭語)中J字母是不是都會發成Y的發音?例如jan這個音節會用「揚」字翻譯?如果是的話,那Janice這個名字如果是挪威人、瑞典人或芬蘭人,可不可以翻譯成「妍妮絲」?
在维基百科:知识问答/存档/结构式讨论的话题
外观
可以參照Wikipedia:外語譯音表/瑞典語,Wikipedia:外語譯音表/挪威語和Wikipedia:外語譯音表/芬蘭語
根據Wikipedia:外語譯音表/瑞典語,可以將Janice這個名字翻譯成「亞妮絲」。
根據Wikipedia:外語譯音表/挪威語,可以將Janice這個名字翻譯成「婭妮絲」。
根據Wikipedia:外語譯音表/芬蘭語,可以將Janice這個名字翻譯成「婭妮絲」。
謝謝,但是Janice的an德發音比較像「en」吧?照這個譯音表翻譯應該是「延」,而由於Janice是女生的名字,翻譯成「妍妮絲」應該不過份吧?