廚娘日記
外觀
廚娘日記 | |
---|---|
原名 | Le Journal d'une femme de chambre(法文) |
作者 | 奧克塔夫·米爾博 |
語言 | 法語 |
故事背景地點 | 諾曼第大區 |
發行資訊 | |
出版機構 | Fasquelle |
出版時間 | 1900年 |
出版地點 | 法國 |
媒介 | 紙張 |
規範控制 | |
OCLC | 5323544 |
《廚娘日記》(法語:Le Journal d'une femme de chambre),又名 《女生日記》或《女僕日記》, 是奧克塔夫·米爾博於1900年創作的小說。這部作品在1891-92年間以連載形式在《L'Écho de Paris[譯名請求]》裡發表。該作品被完善了以後,於1900年被發表在 「La revue blanche」裡。
作品介紹
[編輯]這部作品描寫的是一名名叫塞萊絲汀的女僕的日記。她的第一任雇主是一個戀物癖,很迷戀她的靴子。當塞萊絲汀發現這個雇主死了的時候,他嘴裡塞著她的靴子。塞萊絲汀緊接著成了一對中產階級夫婦的僕人。她發現自己似乎捲入了雇主婚姻中的權力鬥爭。最後,塞萊絲汀成為了一個中產階級咖啡廳女主人,這次換成她虐待僕人。
評論
[編輯]作為一名自由論者的作家,米爾博把說話權給了一名女僕,這是頗有爭議的選擇。讀者從女僕的眼裡看到上層社會的黑暗、當權人的虛偽,還有中產階級的墮落。米爾博的這部作品撕掉了上層社會的虛偽面具,揭露了他們虛善與變態的一面。[1]
多年來,塞萊絲汀一直服務於富裕的家族裡。比如,她曾在諾曼第一個叫 Lanlaire 的家庭做女僕,並見識了這個家族通過欺詐行為而得到財富。在有錢人家中的經歷使她感覺到:再無恥不體面的人也沒有偽君子無恥。
米爾博雖然譴責僱傭僕人是一種現代化的奴隸制,但是他並沒有把下層社會的人寫得過於感傷 ,因為被雇主剝削的僕人們把自己也從意識形態上給孤立了。
在這部作品裡,背景介紹是零散片段性的,時間是跳躍性的,寫作風格是不連貫的。米爾博放棄了紀實的客觀性還有敘事的時間順序性。這些特點都說明這部作品與現實主義小說有本質性的區別。
參考文獻
[編輯]外部連結
[編輯]- Société Octave Mirbeau(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
- Société Octave Mirbeau (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
- Blog Octave Mirbeau(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
- Dictionnaire Octave Mirbeau(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
- 奧克塔夫·米爾博 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
- (法文) 奧克塔夫·米爾博, Le Journal d'une femme de chambre(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Éditions du Boucher, 2003.
- (法文) 奧克塔夫·米爾博, Le Journal d'une femme de chambre (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), audio version
- (英文) 奧克塔夫·米爾博, A Chambermaid's Diary, Tucker, 1900.
- (英文) 奧克塔夫·米爾博, Celestine : The Diary of a Chambermaid(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Olympia Press, 2008.
- (法文) 皮埃爾·米歇爾, Foreword (PDF). [2016-12-06]. (原始內容存檔 (PDF)於2012-03-06). (301 KB).
- (法文) Serge Duret, « Le Journal d'une femme de chambre, ou la redécouverte du modèle picaresque » (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Cahiers Octave Mirbeau, n° 2, 1995, p. 101-124.
- (法文) Anita Staron, « 「La Servitude dans le sang」' - L'Image de la domesticité dans l'œuvre d』Octave Mirbeau » (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), in Statut et fonctions du domestique dans les littératures romanes, Lublin, Wydawnictwo UMCS, 2004, p. 129-140.
- (英文) Robert Ziegler, « Fetishist Art in Mirbeau's Le Journal d'une femme de chambre » (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), 2005.
- (英文) John Baxter, « « Everybody ought to have a maid », Foreword (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Harper Collins Publishers, 2007.
- (英文) Melanie Dante, « The Chambermaid - Mirbeau to Buñuel », Black Dahlia Creative, 2009.