《渦堤孩》(德語:Undine),德國童話故事,作者穆特·福開(F. de la M.Fougue、1777-1843)。
中國最早在1923年由徐志摩根據 Edmund Gosse的英譯本在劍橋時翻譯,打算給母親看。夏志清在《渦堤孩·徐志摩·奧德兩赫本》中提到:「徐志摩讀小說時,把他自己和林徽音比作是黑爾勃郎和渦堤孩,把張幼儀比作了培兒托達,這個假定我想是可以成立的。」[1]由上海商務印書館初版,列為「共學社文學叢書」之一。