薩瓦亞·伊本·阿迪亞
薩瓦亞·伊本·阿迪亞(英語:Samaw'al ibn 'Adiya;阿拉伯語:السموأل بن عادياء بن رفاعة بن الحارث بن كعب ;希伯來語:שמואל בן עדיה),是阿拉伯詩人和戰士,因其忠誠受到阿拉伯人的尊敬。並句紀念他的阿拉伯俗諺:「比薩瓦亞更忠誠」(阿拉伯語:أوفى من السموأل)。
阿迪亞生活六世紀上半葉。阿迪亞家族在南阿拉伯時,皈依猶太教。後來,阿迪亞家族遷往北阿拉伯,定居泰瑪[1][2][3]。阿迪亞生長於泰瑪。
阿迪亞是先知穆罕默德妻子薩菲雅 (Safiyya bint Huyayy)的外祖父。
名字
[編輯]阿迪亞的全名在阿拉伯學者中存在爭議,可能是al-Samaw'al Bin 'Adiya,或al-Samaw'al Bin 'Arid Bin 'Adiya,或al-Samaw'al Bin Awfa,或 al-Samaw'al Bin Hayyan,或 al-Samaw'al Bin Hayya 。根據伊本·杜萊德,阿迪亞是名叫教士Haroun Ibn 'Amran的兒子,來自伽珊尼德部族。根據al-Jawaliqi,阿迪亞的母親來自伽珊尼德部族,父親來自阿茲德部族。 [4]
生平
[編輯]詩人
[編輯]阿迪亞是著名的詩人。在一位公主試圖貶低他的落族,阿迪亞寫詩回擊。詩中,阿迪亞吹噓了自己出身的部落 (Banu Alrayan)的歷史,是如何成為各部落間的霸主。離開葉門前,阿迪亞的部族是奈季蘭的王室,一度主宰葉門,直到皈依猶太教,遷到北阿拉伯。詩中,阿迪亞將他的家系追溯到Aldayan部族(Banu Aldayan)。阿迪亞在泰瑪擁有一座城堡,由其祖父,因其混合顏色而被稱為阿卜拉克 。阿卜拉克城堡座落在高山上,是往返敘利亞旅行者的中轉站。[5]
比阿迪亞更忠誠
[編輯]不僅因詩歌而聞名,阿迪亞更因與戰士詩人王子伊姆·蓋斯的關係而聞名,獲得「忠實者」的綽號,更有紀念的阿拉伯語諺語「比薩瓦亞更忠誠」。阿迪亞。為父親報仇,伊姆·蓋斯與獅族部落戰鬥,但遭到追隨者拋棄,受到努曼·伊本·蒙迪爾·伊本·馬勒 (Al-Nu'man Ibn al-Mundhir Ibn Ma' al)追捕,從一個部落逃到另一個部落,尋求保護和支持。來到費扎雷部落時,酋長建議他前往阿卜拉克城堡(al-Ablaq)尋找薩瓦亞·伊本·阿迪亞。酋長建議,雖然阿迪亞見過東羅馬皇帝,訪問了希拉赫的拉赫米德王國,但他不曾見過比阿迪亞更會保護弱者、更忠誠的人。在女兒欣德 (Hind) 和表弟的陪同下,伊姆·蓋斯出發前往城堡。途中,伊姆·蓋斯和嚮導寫了一首詩,讚揚他們的未來主人。阿迪亞熱情地接待了伊姆·蓋斯,並為欣德搭建了一個獸皮帳篷。伊姆·蓋斯希望得到查士丁尼皇帝的幫助,肯求阿迪亞為他寫信給伽珊尼德王子哈里斯,後者可能會協助他。然後伊姆·蓋斯離開,留下女兒欣德、表弟及他的盔甲給阿迪亞。根據阿拉伯傳說,伊姆·蓋斯在從君士坦丁堡回國途中,遭聽信讒言的查士丁尼下令毒死。
伊姆·蓋斯離開阿布拉克城後,穆蒂爾親王派哈里斯見阿迪亞,命令阿迪亞交出伊姆·蓋斯存放在他身上的物品。阿迪亞拒絕,哈里斯圍攻了城堡。圍攻沒有取得進展。《詩歌集成》中,哈里斯抓住阿迪亞的兒子,哈里斯威脅阿迪亞在交出物品,否則將目睹兒子的死亡。阿迪亞回答說,他還另個兒子,但名譽一旦失去,就無法挽回。當著阿迪亞的面,哈里斯立即砍下了男孩的頭,隨後放棄圍城。哈里斯意識到面對如此堅絕的人,他無計可施。不同阿拉伯作家流傳下來的詩歌中描述了薩瓦亞·伊本·阿迪亞的故事,如詩人A'sha。
參考
[編輯]註腳
[編輯]- ^ David Samuel Margoliouth, A poem attributed to Al-Samau’al, Journal of the Royal Asiatic Society: London, 1906
- ^ A『šā, Dīwān al-a『šā al-kabīr maymūn bn qays: šarḥ wa-ta『līq, ed. Muḥammad Muḥammad Ḥusayn, Beirut 1968, pp. 214, 253 (Arabic)
- ^ Yosef Tobi, Ben 'Ever La-'Arav, vol. 2, Tel-Aviv 2001, p. 20 (Hebrew)
- ^ عادية, السموأل بن. ديوان السموال بن عاديا. دار الارقم بن ابي الارقم - بيروت / لبنان. 2016-09-20 [2023-08-08]. (原始內容存檔於2023-08-11) (阿拉伯語).
- ^ See, Hasan M. El-Shamy, "al-Samaw'al ibn `Adiyâ」. In: Al-Thaqâfah al-Sha`biyyah (Folk Culture) Vol. 5, No. 16 (Manama, Bahrain: Winter 2012), pp. 6-23 (English text); pp. 20-39 (Arabic text): 「Qâla al-Samaw'al ibn `Aadiyâ al-yahûdiyy (The Jew, Al-Samaw'al Son-of-`Aadiyâ Said). Conscientiousness and Fidelity as Heroic Qualities in Arab Traditions (The Jewish Example)." (Inserted by Hasan El-Shamy)
猶太百科全書
[編輯]- Jacobs, Joseph et al. "Samuel bin 'Adiya." (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Jewish Encyclopedia. Funk and Wagnalls, 1901–1906, citing:
- Caussin de Perceval, Essai sur l'histoire des Arabes avant l'Islamisme, ii. 319 et seq., Paris, 1847
- Franz Delitzsch, Jüdisch-Arabische Poesien aus Vormuhammedischer Zeit, Leipsic, 1874
- Grätz, Gesch. 3d ed., v. 83-86
- Ḥamasa, ed. Freytag, pp. 49 et seq.
- Kitab al-Aghani, Index
- Giorgio Levi Della Vida, "A proposito di as-Samawʾal", Rassegna degli Studi Orientali, XIII (1931), pp. 53-72.
- Nöldeke, Beiträge zur Kenntniss der Poesie der Alten Araber, pp. 57-72, Hanover, 1864
- Rasmusen, Additamenta ad Historiam Arabum (from Ibn Nubata), p. 14;
- R. E. J. vii. 176
- Baron MacGuckin de Slane, Diwan des Amru'l Kais, Introduction.J. M. W. M.
延伸閱讀
[編輯]- Diwan Al-Samaw』al / Workmanship of Abi Abdullah Neftawi (ديوان السموأل / صنعة أبي عبد الله نفطويه ؛ تحقيق وشرح واضح الصمد), Beirut 1996
- J.W. Hirschberg (1931). Der Diwan des as-Samauʾal ibn ʿAdiāʾ
外部連結
[編輯]- The Relation between Arabs and Israelites prior to the Rise of Islam - British Academy, Oxford U.Press (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (by D. S. Margoliouth, et al. / PDF)
此條目包含現處於公共領域的出版物中的內容:Singer, Isidore; et al (編). article name needed. 猶太百科全書. New York: Funk & Wagnalls Company. 1901–1906.