Talk:廣式普通話
外观
條目名稱,我認為有一點點香港中心。改成廣東腔普通話可以嗎?因為在廣東境內以及澳門等地的人們在講普通話時,均會有類似條目內所寫的情況。而且,不捲舌情況不獨在香港才出現。在華南很多省份、馬來西亞、新加坡等地華人甚至台灣,均常常出現不捲舌的情況。
如果原作者不同意我的觀點,請提出一些更詳細、更具獨特性及唯一性的資料,使人覺得值得把條目定為「港式普通話」。--HeiChon 13:31 2006年2月24日 (UTC)
諸如 z/zh, c/ch, s/sh 不分,應是「南方音普通話」常有的現象吧。--Hello World! (✉) 17:13 2006年2月24日 (UTC)
本條目由我創建,當時手頭上資料不足,擱置了~
維基另有條目港式英語,如果準確一點,也應稱作港澳式英語。不過Hong Kong English(及其他地區的非正統英語)已是普遍的稱呼。--杰 14:59 2006年3月7日 (UTC)
寫得這麼爛...... >_< 倒不如把這條目刪去吧--Hello World! (✉) 14:55 2006年3月9日 (UTC)