伪中国语
外观
偽中國語(pseudo-chinese)是一種在2016年左右於日本網際網路上流行的用語,是指將合乎文法的日文文句中去掉平假名與片假名,或是将假名替换成同音的汉字,留下日本漢字後所組成的詞句,其文法和詞語都是日文,但因為僅留下漢字後從外觀上很類似中文,因此稱為偽中國語。沒有學過日文的中文使用者可能可以讀懂片面意思[1]。部份日本網友認為偽中國語打開了中國與日本網友的交流管道,使中日交流更為便利。有些地方則成立了「偽中國語研究會」。[2][3][4]
相關
- 和習 - 指古代日本人寫漢文時受日語影響而形成的獨特用法
參考來源
- ^ 中国网:伪中国语迅速走红 互联网档案馆的存檔,存档日期2017-07-01.
- ^ 新华网:伪中国语迅速走红
- ^ 凤凰资讯:日本网上流行伪中国语
- ^ Techweb:日本网友在社交网络玩疯了