井筒俊彦

维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索
日語寫法
日語原文 井筒俊彦
假名 いづつ としひこ
平文式罗马字 Izutsu Toshihiko

井筒俊彦(1914年5月4日-1993年1月7日)是一位日本語言學家伊斯蘭教、「形而上學」與東洋思想研究學者,畢業於慶應大學文學部。1957年,井筒俊彦将古兰经首次直接从阿拉伯文译成日文

目录

[编辑] 生平

出生于东京。他的父親是書法家,也是一個在家修禪者。

[编辑] 职务

1937年 慶應義塾大學文學學院英語系畢業。

1937年 慶應義塾大學文學部助理。

1942年 作為助理教授,同时兼任慶應義塾語言研究所职务(西脇順三郎松本信広辻直四郎服部四郎福原麟太郎市河三喜共事)。

1954年 慶應義塾大學文學院教授。

1962年 慶應義塾大學言語文化研究所教授教授

1961年 - 1970年中旬加拿大麥吉爾大學 McGill University教授和伊斯蘭研究所客座教授

伊朗皇家研究所教授

巴黎和瑞士Eranosu會議成員,國際科學院哲學研究員

1981年 慶應義塾大學名譽教授。

[编辑] 著作

[1]

[编辑] 参考资料与链接

  1. ^ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%95%E7%AD%92%E4%BF%8A%E5%BD%A6

[编辑] 參見條目

个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具
其他语言