井筒俊彦
维基百科,自由的百科全书
| 日語寫法 | |
|---|---|
| 日語原文 | 井筒俊彦 |
| 假名 | いづつ としひこ |
| 平文式罗马字 | Izutsu Toshihiko |
井筒俊彦(1914年5月4日-1993年1月7日)是一位日本語言學家、伊斯蘭教、「形而上學」與東洋思想研究學者,畢業於慶應大學文學部。1957年,井筒俊彦将古兰经首次直接从阿拉伯文译成日文。
目录 |
[编辑] 生平
出生于东京。他的父親是書法家,也是一個在家修禪者。
[编辑] 职务
1937年 慶應義塾大學文學學院英語系畢業。
1937年 慶應義塾大學文學部助理。
1942年 作為助理教授,同时兼任慶應義塾語言研究所职务(西脇順三郎、松本信広、辻直四郎、服部四郎、福原麟太郎、市河三喜共事)。
1954年 慶應義塾大學文學院教授。
1962年 慶應義塾大學言語文化研究所教授教授
1961年 - 1970年中旬加拿大麥吉爾大學 McGill University教授和伊斯蘭研究所客座教授
伊朗皇家研究所教授
巴黎和瑞士Eranosu會議成員,國際科學院哲學研究員
1981年 慶應義塾大學名譽教授。