你好,多莉!

維基百科,自由的百科全書


Hello, Dolly! (你好,多莉!)
音樂 傑瑞·赫爾曼
歌詞 傑瑞·赫爾曼
劇本 邁克爾·斯圖爾特(Michael Stewart)
原著 桑頓·懷爾德(Thornton Wilder)創作的戲劇《紅娘》(The Matchmaker)
演出 1964年 百老匯劇院
1969年 電影
1965年 倫敦西區
1975年 All-black 百老匯 重映
1978年 百老匯 重映
1995年 百老匯 重映
1996年 墨西哥城
獲獎 托尼獎最佳音樂劇獎
托尼獎最佳作詞/作曲獎
托尼獎最佳劇本獎

你好,多莉!》(Hello, Dolly!),又譯俏紅娘,是一部百老匯著名兩幕音樂劇,由傑瑞·赫爾曼作詞作曲,邁克爾·斯圖爾特編劇。本劇改編自美國劇作家桑頓·懷爾德在1938年創作的滑稽劇《揚科斯商人》(The Merchant of Yonkers),懷爾德在1955年修改了該劇並重命名為《紅娘》(The Matchmaker)。

它於1964年在百老匯首映,出品人是大衛·梅里克。本劇獲得了當年第18屆托尼獎最佳音樂劇等10項大獎。其原聲帶在2002年被選入格萊美名人堂。[1]

本劇是百老匯歷史最悠久,上映次數最多的劇目之一,經歷了百老匯三次重映並在國際舞台上取得了巨大成功。在1969年本劇被改編為同名電影,由芭芭拉·史翠珊主演,獲得七項奧斯卡提名。

背景[編輯]

音樂劇Hello, Dolly!的情節起源於奧地利劇作家內斯特·羅伊 (Johann Nestroy)在1842年創作的戲劇Einen Jux will er sich machen (他想引爆狂歡),後者是由1835年的英文戲劇《愉快度過的一天》A Day Well Spent改編的。懷爾德吸收了內斯特劇作里內容到他1938年創作的滑稽劇《揚科斯商人》裡,這是一部失敗的作品,但在1955年懷爾德修改了劇本,增加了其中角色多莉 (Dolly)的戲份,並把該劇重命名為《紅娘》(或譯媒人,The Matchmaker),主演是美國女星露絲·戈登[2]。《紅娘》的上映獲得了巨大的成功,在1958年它被改編為同名電影,由雪莉·布思主演。戲劇《紅娘》演的是在某個大城市餐廳,一位愛管閒事的寡婦(Dolly)嘗試為自己和其他幾對年輕男女互相物色對象的故事,本劇很多情節與1891年上演的音樂喜劇《唐人街旅程》(A Trip to Chinatown)相同。[3]

Hello, Dolly!劇本中女主角多莉(Dolly)的部分最初是為艾索爾·摩曼寫的,但她拒絕出演這個角色,同樣拒絕演出多莉的還有瑪麗·馬汀(Mary Martin) (但這兩個人在後來均演過這個角色[2])。梅里克接着曾考慮Nancy Walker,但在最後決定由卡羅爾·錢寧出演多莉,於是這也成了卡羅爾表演生涯中塑造的最成功,最令人難忘的角色。[4] 本劇製作人最初打算請哈羅·普林斯Hal Prince),傑羅姆·羅賓斯裘·雷敦Joe Layton)等人作為導演,但他們都拒絕執導這部音樂劇,於是最後選擇了高爾·錢平(Gower Champion)。

音樂劇曾在底特律和華盛頓的戶外表演中試映[4],在收到一些評論後,製作者對劇本做了較大修改,包括增加了一首歌曲"Before the Parade Passes By."[5]。本劇最初名為多莉,一個令人惱怒女人 (Dolly, A Damned Exasperating Woman)[6],直到梅里克聽過路易斯·阿姆斯特朗(Louis Armstrong)演唱的"Hello, Dolly!"歌曲錄音後才把劇名改為現在的名字。

情節概要[編輯]

第一幕[編輯]

故事發生在20世紀初的紐約,整個城市因為一個足夠多謀的寡婦多莉·里維 (Dolly Gallagher Levi)而瘋狂 ("Call On Dolly",音樂劇中歌曲名,下同)。多莉是一位職業紅娘,熱衷於通過舉辦舞會和曼陀林樂器課程等方式給別人做媒 ("I Put My Hand In")。她正在受僱為一個叫Horace Vandergelder的百萬富翁物色對象,但多莉發現自己也心儀Horace並想和他結婚。Ambrose Kemper是一位年輕的藝術家,他想娶Horace可愛的侄女Ermengarde,然而Horace反對他們,他認為Ambrose的職業不能保證穩定的生活。Ambrose得到了多莉的幫助,他們前往紐約州揚科斯市拜會Horace,後者是當地著名商人,擁有一家Vandergelder牲畜飼料店。

Horace對他的兩名雇員Cornelius Hackl和Barnaby Tucker說他將要結婚了,因為他"需要一個女人('It Takes a Woman')來做所有的家務"。他計劃和多莉去紐約城,和當地一家帽子店老闆,漂亮寡婦Irene Molloy相親。多莉抵達揚科斯市,她裝作不經意地提到Irene的第一任丈夫可能是死於意外,她也提到一名叫Ernestina Money的女繼承人對Horace有興趣。Horace啟程前往紐約,要Cornelius和Barnaby照看好飼料店。

Cornelius覺得他和Barnaby應該走出揚科斯城去開開眼界。他們準備去紐約城狂歡。計劃在那吃一頓大餐,參觀巴納姆 (Barnum)鯨魚標本博物館,花光身上所有的錢以至於幾乎被逮捕,並且每人要親吻一個女孩! Cornelius和Barnaby還準備打破番茄罐製造了臭氣,使(紐約)街上的商店被關閉。多莉提到了她認識的兩個紐約女士,Irene Molloy和她的帽子店助手Minnie Fay,她告訴Ermengarde和Ambrose她準備讓他們去參加在紐約高檔花園餐廳 (upscale Harmonia Gardens Restaurant in New York City)舉行的波爾卡 (Polca)舞蹈比賽,使Ambros向Horace證明他有能力賺錢養家。Cornelius,Barnaby,Ambrose,Ermengarde和Dolly穿上假日盛裝("Put on their Sunday Clothes")先後前往紐約。

Irene和Minnie下午打開帽子店營業。Irene想要一個丈夫,但她並不愛Horace Vandergelder。她聲稱將戴上精心製作的帽子去打動一位紳士("Ribbons Down My Back")。Cornelius 和 Barnaby來到了Irene的店裡,並且假裝很有錢。隨後Horace和多莉也來到了帽子店。Cornelius和Barnaby於是躲了起來。Irene無意中提到她知道Cornelius Hackl。多莉告訴Irene和Horace,儘管Cornelius是Horace的夥計,在晚上他仍是一位紐約的花花公子,是一個藝術家。Minnie發現Cornelius和 Barnaby躲在衣櫥里並發出了尖叫,Horace準備親自打開衣櫥,但多莉用愛國情懷歌曲轉移了他的注意力 ("Motherhood March")。接着Cornelius打了個噴嚏,Horace於是憤而離去,他知道店裡躲了男人,但並不知道是他的夥計。(多莉製造的誤會,使Horace懷疑Irene)

Cornelius 和 Barnaby繼續假裝有錢人。多莉安排他們帶女士們去高檔花園餐廳用餐,以彌補剛才(躲在衣櫥里)丟的臉面。多莉教Cornelius和Barnaby如何跳舞因為在這種場合下人們總會跳舞 ("Dancing")。很快,Cornelius和Irene,Barnaby和Minnie便愉快地跳起舞來。他們一起去觀看紐約第14屆大型化妝遊行 (the great Fourteenth Street Association Parade)。另一方面,多莉決定放下心中的亡夫Ephram並開始新的生活 ("Before the Parade Passes By")。她向親愛的亡夫祈願,表示想和Horace結婚,希望他能原諒/ 同意她。多莉追上了生氣的Horace,他正在參加遊行的一個樂隊裡表演。多莉說服Horace再給她一次做媒機會,她認為Ernestina Money對他是最合適的,讓Horce今晚去高檔花園餐廳和Ernestina Money約會。


第二幕[編輯]

Cornelius和Barnaby決心在夜晚結束前得到一個吻。因為沒有錢雇馬車,他們告訴女孩子們步行去飯店更能顯示出她們的"優雅和淑女氣質" ("Elegance")。在高檔花園餐廳,侍者領班Rudolph讓所有服務生排成隊等待多莉到來,而他們通常的服務必須是疾如閃電的 ("The Waiters' Gallop")。Horace和他今晚的約會對象 (Ernestina Money)一起來了,但她並沒有多莉暗示的那麼有氣質; Horace的女伴對他感到無聊,很快離開了。一切恰如多莉的預料。

Cornelius,Barnaby和他們的女伴們來到了高檔花園餐廳,他們不知道Horace也正在這裡用餐。Irene和Minnie對奢華的餐廳感到很興奮,她們決定點那些菜單上最貴的菜。Cornelius和Barnaby越來越緊張,害怕別人發現他們身上連一美元錢都沒有。多莉以勝利者的姿態返回高檔花園餐廳,受到所有工作人員熱情的歡迎 ("Hello, Dolly!")。她坐到Horce所在桌子的椅子上,開始享用一頓豐盛而昂貴的晚餐。她告訴Horace,不管他說什麼,她都不會嫁給他。Barnaby和Horace同時叫喚侍者,在隨後的混亂中他們的錢袋掉到地上並且無意中撿起了對方的。Barnaby驚喜地發現他現在有錢付賬了,而Horace發現錢包里只有幾分錢。Barnaby和Cornelius意識到手上的錢包是Horace的。Cornelius,Irene,Barnaby和Minnie試圖在波爾卡舞蹈比賽期間偷偷溜走,但Horace認出了他們,他也看到了Eremengarde和Ambrose。隨後場面開始混亂直到達到頂點,然後所有人被送上夜間法庭 (night court)。

Cornelius和Barnaby承認他們是窮光蛋並且以前從未來過紐約。Cornelius聲稱: 他願意挖水渠度過餘生作為(對自己)懲罰,即使要成為一個水渠挖掘工,他也有過美好的一天,因為他遇到了Irene。Cornelius,Barnaby和Ambrose都表白了自己對女伴的愛 ("It Only Takes A Moment")。多莉說服法官相信他們每個人唯一的過錯是戀愛了 (the only thing everyone is guilty of is being in love)。除了Horace外所有人被宣布無罪並撤銷所有指控,Horace被判有罪並被迫賠償損失。多莉又向Horace提到婚姻,Horace聲稱即使多莉是世界上最後一個女人他也絕不會娶她。多莉對Horace告別,說當他感到無聊和孤獨時,她仍然會過得很好 ("So Long,Dearie")。

第二天早上在飼料店,Cornelius和Irene,Barnaby和Minnie還有Ambrose和Ermengarde三對情侶都在一起了。受到懲戒的Horace終於承認他不能沒有多莉,但多莉一開始對這個婚姻並沒有信心,直到她的亡夫顯現回應了她的禱告。Horace自發地重複了Ephram的一句諺語: 金錢如糞土,除非用來使年輕人成長,否則它一文不值。(Money is like manure。It's not worth a thing unless it's spread about,encouraging young things to grow)。Horace對多莉傾訴沒有了她的生活將毫無意義,多莉向他保證她再也不會離開了 ("Hello, Dolly" (reprise))。

音樂劇的結局是Cornelius和Irene,Barnaby和Minnie,Ambrose和Ermengarde以及多莉(Dolly)和Horace四對有情人終成眷屬。Cornelius和Barnaby離開了Horace的飼料店並在對面開了一家新店,成為原來老闆Horace的競爭對手。

歌曲列表[編輯]

備註: 多莉演唱的兩首歌曲 "World,Take me Back" 和 "Love,Look in My Window"在最初上映前被剪掉,但後來艾索爾·摩曼飾演多莉時它們又被重新增加進音樂劇里,"World Take Me Back"加在"It Takes A Woman"之後,"Love,Look in My Window" 加在"Dancing"之後。

備註II: 歌曲"Elegance"儘管被記作由赫爾曼創作,它是Bob Merrill為1957年上映的音樂劇<New Girl in Town>寫的,但被從該劇原始版本中刪除。[7]

製作產品 (Productions)[編輯]

Hello, Dolly!音樂劇最初的百老匯劇院 (Broadway theatre)製作版本由高爾·錢平(Gower Champion)執導和編舞,管弦樂曲由Philip J。Lang創作,製作人大衛·梅里克。本劇1964年1月16日在紐約百老匯聖詹姆斯劇院 (St。James Theatre)首映,成為百老匯在20世紀60年代的一個"重磅炸彈",連續上演了2844場。卡羅爾·錢寧 (Carol Channing)飾演女主角多莉·里維(Dolly Gallagher Levi),配角演員包括: David Burns飾演Horace,Charles Nelson Reilly飾演Cornelius,Eileen Brennan飾演Irene,Jerry Dodge飾演Barnaby,Sondra Lee飾演Minnie Fay,Alice Playten飾演Ermengarde,Igors Gavon飾演Ambrose。儘管遇到芭芭拉·史翠珊主演的音樂劇妙齡女郎 (Funny Girl)的激烈挑戰,Hello, Dolly!仍席捲了當年托尼獎,史無前例地在17項提名中獲得10項獎項,這個記錄保持了37年,直到2001年音樂劇<製作者> (The Producers)獲得12項托尼獎才被打破。

在錢寧離開本劇後,梅里克一直確保頭號主角多莉的角色由大牌明星飾演,飾演過多莉的演員包括: Ginger RogersMartha RayeBetty GrablePearl BaileyDorothy LamourPhyllis Diller艾索爾·摩曼 (Ethel Merman)。赫爾曼最初為本劇原定女主角飾演者艾索爾·摩曼寫了兩首典型摩曼風格歌曲"World,Take Me Back" 和 "Love,Look in My Window",但摩曼拒絕出演本劇後這兩首歌被剪掉,在摩曼後來飾演多莉時它們又被還原到劇本里。摩曼之後Yvonne De CarloAlice Faye也飾演過多莉這個角色。

Hello, Dolly!的原始版本在當時成為歷史上演出時間最長的音樂劇(在所有類型表演中排名第三)[8]。超過了之前的窈窕淑女(My Fair Lady),但在之後被提琴手(Fiddler on the Roof)取代。根據2004年出版的圖書<百老匯: 美國音樂劇>(Broadway: The American Musical),百老匯從Hello, Dolly!演出中共獲得2700萬美元收入。"20世紀60年代是一個長時間演出音樂劇大行其是年代,有10個音樂劇每個演出了超過1000場,3個超過了2000場。"[9]Hello, Dolly!提琴手把百老匯演出時間最長音樂劇記錄保持了近10年,直到油脂(Grease)超過它們。

重映和電影

Hello, Dolly!曾三次在百老匯重映,其中一次全由黑人演出(1975年,BaileyBilly Daniels主演,共演出了42場),另外兩次由錢寧主演,分別在1978年(147場演出)和1995年(116場演出)。本劇在1969年被改編為音樂電影,由金·凱利執導,主演是芭芭拉·史翠珊沃爾特·馬修(Walter Matthau)。該片獲得六項奧斯卡提名並贏得了其中三項獎項(包括最佳音樂劇改編獎)[10]

倫敦西區(West End)演出

本劇原始版本於1965年12月2日在倫敦首映,共在倫敦西區魔戒舞台劇劇院(West End theatre)演出了794場,由錢平執導和編舞,瑪麗·馬汀(Mary Martin)飾演多莉,Loring Smith飾演Horace Vandergelder, Johnny Beecher飾演Barnaby,Garrett Lewis飾演Cornelius,Marilynn Lovell飾演Irene Molloy。在演出中途多拉·布萊恩(Dora Bryan)替換了馬汀。[11] 在1979年一次重演中卡羅爾·錢寧把她飾演的多莉帶到了倫敦,這次是在夏佛巴瑞劇場(Shaftesbury Theatre)表演[12]。1984年在倫敦的另一次重映位於威爾士王子劇院(Prince of Wales Theatre),由英國著名男性變裝表演者丹尼·拉·魯(Danny La Rue)飾演多莉。[13][14]。英國女星Anita DobsonSamantha Spiro分別於2008年和2009年在倫敦攝政公園露天劇院(Open Air Theatre,Regent's Park)表演本劇。[15]

旅行演出-美國和國際

瑪麗·馬汀在倫敦西區主演本劇之前曾於1965年4月起在美國11個城市循環表演本劇。這次上映還在日本韓國和越南的美軍軍營里舉行過表演[16]。第二次全美巡迴上映在1965年9月,由錢寧領銜,表演持續了兩年九個月,Eve Arden和Dorothy Lamour是替用演員。[17]Hello, Dolly!音樂劇的原始德語版本中多莉(Dolly Gallagher Levi)的姓是"Wassiljewa" (Vasilyeva)而非"Levi",由Tatjana Iwanow (Tatyana Ivanov)飾演。1996年,墨西哥女歌手Silvia Pinal在本劇的西班牙語版本 ¿Qué tal Dolly? ("What's Up,Dolly?")於墨西哥城的演出中飾演多莉。[來源請求]

主要反響[編輯]

在看過Hello, Dolly!音樂劇的揭幕演出後,紐約時報戲劇評論家Howard Taubman寫道: "Hello, Dolly! 有着那些如同機器製造的音樂劇里少見的清新質量和想象力。它把百老匯一貫程式化的戲劇創作改變為一種充滿活力的,朝氣蓬勃的方式,並由此展現在戲劇舞台上。赫爾曼先生的歌曲始終活潑而優美。。。Carol Channing機智而頑皮的飾演了足智多謀的寡婦多莉夫人。。。劇中沒有那些不必要的粗陋和造作的表演,人們高興地歡迎Hello, Dolly!,為它的熱情,生動和飽滿的精神"。("Hello, Dolly!...has qualities of freshness and imagination that are rare in the run of our machine-made musicals. It transmutes the broadly stylized mood of a mettlesome farce into the gusto and colors of the musical stage...Mr. Herman's songs are brisk and pointed and always tuneful...Here in a shrewdly mischievous performance by Carol Channing is the endlessly resourceful widow, Mrs. Dolly Gallagher Levi...Making the necessary reservations for the unnecessary vulgar and frenzied touches, one is glad to welcome Hello, Dolly! for its warmth, color and high spirits.") [18]

百老匯獲得獎項與提名[編輯]

文化影響[編輯]

  • 1964年,63歲的路易斯·阿姆斯特朗(Louis Armstrong)演唱的"Hello, Dolly!"歌曲上升到全美流行音樂排行榜首位,這使得阿姆斯特朗成為獲得這一位置最老的歌手,他還因此結束了披頭士樂隊三首不同歌曲連續占據排行榜第一名14周的勢頭。
  • A French recording by Petula Clark charted in the Top Ten in both Canada and France,and her Spanish version,"¿Qué tal Dolly?",was a hit as well。
  • 在1999年製作的關於水門事件的電影Dick里,Hello, Dolly!歌曲被丹·哈達婭(Dan Hedaya)演唱,用於嘲弄尼克松總統。
  • 在Hello Dolly音樂劇演出30年之際,首映時飾演女主角多莉的卡羅爾·錢寧當時穿着的紅色鍛片金屬裝飾服裝被錢寧和戲劇製作人Manny Kladitis捐贈給史密森尼學會,目前陳列在美國國家歷史博物館(National Museum of American History)。[19]
  • 皮克斯動畫工作室從此電影獲得了靈感,促成了2008年上映的電影瓦力,此電影也是劇中主角-瓦力在地球在愛看的電影,其中也廣泛使用「Put on Your Sunday Clothes」以及「It Only Takes a Moment」這兩首經典主題曲在劇中出現做為致敬。

腳註[編輯]

  1. ^ Grammy Hall of Fame Award. [2011-04-25]. (原始內容存檔於2012-02-25). 
  2. ^ 2.0 2.1 "Hello Dolly! - New Wimbledon Theatre",IndieLondon,March 2008. [2009-09-08]. (原始內容存檔於2020-08-09). 
  3. ^ Curtain Up article頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) on the show and the ladies who played Dolly
  4. ^ 4.0 4.1 Musicals101 article. [2009-09-08]. (原始內容存檔於2020-11-27). 
  5. ^ Gilvey, p.149
  6. ^ Bloom, p.152
  7. ^ Suskin,Show Tunes,p。263
  8. ^ 演出时间最长的百老汇表演列表(英文). [2009-09-08]. (原始內容存檔於2017-01-04). 
  9. ^ Kantor, p.302,還指出: "提琴手(Fiddler on the Roof)演出了超過3000場,每1美元成本賺回了1574美元。"
  10. ^ Listing of productions of Hello Dolly (BroadwayWorld)[永久失效連結]
  11. ^ Details about the 1965 London production (BroadwayWorld)[永久失效連結]
  12. ^ Channing production in history of Shaftesbury. [2009-09-08]. (原始內容存檔於2012-06-07). 
  13. ^ Record of the 1984 London revival (ThisIsTheatre). [2009-09-08]. (原始內容存檔於2012-03-04). 
  14. ^ Danny La Rue's official biography. [2009-09-08]. (原始內容存檔於2012-02-04). 
  15. ^ Guardian Preview of Regent's Park production。. [2009-09-08]. (原始內容存檔於2009-08-14). 
  16. ^ Information about a documentary chronicling Martin's Asian tour in Hello Dolly
  17. ^ Green,Stanley。"Encyclopedia Of The Musical Theatre" (1980),Da Capo Press,ISBN 0306801132,p。183
  18. ^ 1964 New York Times review of original production
  19. ^ "Hello, Dolly" Dress. National Museum of American History,Smithsonian Institution. [2008-06-19]. (原始內容存檔於2008-05-11). 

參考資料[編輯]

外部連結[編輯]