本页使用了标题或全文手工转换

弗兰德斯的狗

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
法蘭德斯之犬
Dogcart3.jpg
原名A Dog of Flanders
作者薇達
类型悲劇
语言英語
作品主题孤兒
故事时代背景19世紀
故事背景地法兰德斯
发行情况
出版机构Chapman & Hall
出版日期1872年
出版地 英國
媒介精裝印刷
页数293

佛兰德的狗》(A Dog of Flanders)是英国作家薇達英语Ouida所著的童话。故事发生在比利时北部的佛兰德。现在认为霍伯肯村是主人公所生活的村庄的原型。在维达写作这部作品的时期,霍伯肯村层仍然有风车,同时村子里也有被认为是阿罗阿的原型的女子。

原作写作的时间是1872年。1975年,日本動畫公司將其改編為動畫作品《龍龍與忠狗》。

剧情梗概[编辑]

住在佛兰德的一个小村里的少年耐罗 (Nello) ,从小父母双亡,和他的爷爷吉恩·达斯 (Jehan Daas)以及一条叫做帕特拉什(Patrasche) 的狗住在一起。他的梦想是当一名像鲁本斯那样的画家。他想看看安特卫普圣母大教堂鲁本斯的两幅祭坛画,但他必须支付昂贵的入场费,这对穷困潦倒的耐罗来说是不可能的。

耐罗唯一的好友是风车主的独生女阿罗阿 (Alois),一个十二岁的女孩,但阿罗阿的父亲巴斯・科吉斯(Baas Cogez)不满意耐罗低微的家庭背景,试图让他远离。 然后,冬天的一天,耐罗被指控纵火,一场大火烧毁了风车的外沿和粮仓(风车和生活区是安全的),被从城市来的牛奶采购商抢走了工作,圣诞节前几天又失去了善良的爷爷。 在本应快乐的圣诞节前一天,他也被赶出了拖欠房租的小屋。

圣诞节的前一天,也是镇上宣布绘画比赛结果的日子。 耐罗带着自己最好的作品--一幅黑白水墨画参加了比赛,画的是一个樵夫老米歇尔 (Michel) 坐在一棵倒下的树上,他把所有的希望都寄托在比赛中,希望自己能得到大家的认可。并把所有希望都押在了比赛上,但最终还是落选。

心碎的耐罗冒着严重的暴风雪,把帕特拉什在通往村庄的路上发现的钱包送到风车小屋,那是风车小屋一家的全部财产。耐罗把帕特拉什托付给一家,然后又跑到了黑暗的雪夜里。因找不到钱包而绝望地回到家中的巴斯对自己过去的所作所为感到后悔,决定第二天去找耐罗。第二天,一位著名的画家,在比赛中认可了耐罗的才能,来领养他。但一切都太迟了。

在雪中,丧失了住所和希望的耐罗到了位于安特卫普大教堂。 这时,一缕月光穿过云层,照亮了祭坛,耐罗的愿望实现了,他向上帝做了感恩的祈祷。 圣诞节后的早晨,村民发现了紧紧抱住爱犬的同时变得僵硬的少年。这两个人谁也不能把他们分开,村民们在教堂的特殊安排下,把狗和男孩一起埋葬在祖父的坟墓里。

各国的评价[编辑]

本作曾在比利时出版,不过名气不大,其中的原因之一是作者是英国人,二是比利时人觉得自己并没有像本作中所描述的那样过分。另外一个原因是,从欧洲人的价值观出发,本作只是表述了一个失败者的死亡。[1]

在日本的影响很大,原因是日本人心中的对“毁灭的美”的欣赏。在很多作品中都有提到过。例如,在《扑杀天使朵库萝》中,多库罗给睡不着觉的草璧樱讲故事,读的书叫做《弗兰德斯的犬奴隶》,其中帕特拉什的性格变得和原著有些不同。另外,日本富士電視台戲劇《儘管如此也要活下去》的劇中角色深見亞季,亦曾在劇中提過本作(亞季詢問母親與哥哥關於龍龍活著的意義)。

CCTV-6在1997年六一儿童节期间放映过由日本动画公司制作的同名电影,因此本作在中国大陸也有一定的影响力。10年之后的2007年,北京出版社出版集团和北京十月文艺出版社出版了由肖毛翻译的带插图的实体书,定价19元人民幣。

資料來源[编辑]

  1. ^ 「フランダースの犬」日本人だけ共感…ベルギーで検証映画. 読売新聞. 2007-12-25 [2012-02-06]. (原始内容存档于2008-01-17) (日语). 

外部链接[编辑]