跳转到内容

平假名 (Unicode區段)

维基百科,自由的百科全书

这是平假名 (Unicode區段)当前版本,由Solvyn留言 | 贡献编辑于2022年5月27日 (五) 07:00 (调整格式、排版 增加或调整内部链接)。这个网址是本页该版本的固定链接。

(差异) ←上一修订 | 最后版本 (差异) | 下一修订→ (差异)
平假名
Hiragana
範圍U+3040..U+309F
(96個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字平假名(89個)
通用(2個)
繼承(2個)
應用日语
已分配93個碼位
未分配3個保留碼位
來源標準JIS X 0208
統一碼版本歷史
1.0.090 (+90)
3.293 (+3)
註釋[1][2]

平假名是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,收錄了日語平假名字符。

區塊

[编辑]
平假名
Hiragana[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+304x
U+305x
U+306x
U+307x
U+308x
U+309x
註釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

歷史

[编辑]

以下Unicode文檔記錄了定義平假名區塊中特定字符的目的與過程:

版本 最終碼位[a] 碼位数 L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
1.0.0 U+3041..3094, 3099..309E 90 (待考)
3.2 U+3095..3096, 309F 3 L2/99-238 Consolidated document containing 6 Japanese proposals, 1999-07-15 
N2092页面存档备份,存于互联网档案馆 Addition of forty eight characters, 1999-09-13 
L2/99-365 Moore, Lisa, Comments on JCS Proposals, 1999-11-23 
L2/00-024 Shibano, Kohji, JCS proposal revised, 2000-01-31 
L2/99-260R Moore, Lisa, JCS Proposals, Minutes of the UTC/L2 meeting in Mission Viejo, October 26-28, 1999, 2000-02-07 
L2/00-098 N2195页面存档备份,存于互联网档案馆 Rationale for non-Kanji characters proposed by JCS committee, 2000-03-15 
L2/00-297 N2257页面存档备份,存于互联网档案馆 Sato, T. K., JIS X 0213 symbols part-1, 2000-09-04 
L2/00-298 N2258页面存档备份,存于互联网档案馆 Sato, T. K., JIS X 9213 symbols part-2, 2000-09-04 
L2/00-342 N2278 Sato, T. K.; Everson, Michael; Whistler, Ken; Freytag, Asmus, Ad hoc Report on Japan feedback N2257 and N2258, 2000-09-20 
L2/01-114 N2328页面存档备份,存于互联网档案馆 Summary of Voting on SC 2 N 3503, ISO/IEC 10646-1: 2000/PDAM 1, 2001-03-09 
  1. ^ 建議的碼位和字符名稱可能與最終的結果不同。

另見

[编辑]

參考資料

[编辑]
  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29).