跳转到内容

佉盧文 (Unicode區段)

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

这是佉盧文 (Unicode區段)当前版本,由InternetArchiveBot留言 | 贡献编辑于2022年8月15日 (一) 02:39 (补救8个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.8.9)。这个网址是本页该版本的固定链接。

(差异) ←上一修订 | 最后版本 (差异) | 下一修订→ (差异)
佉盧文
Kharoshthi
範圍U+10A00..U+10A5F
(96個碼位)
平面第一辅助平面SMP
文字佉盧文
應用犍陀罗语
梵語
已分配68個碼位
未分配28個保留碼位
統一碼版本歷史
4.165 (+65)
11.068 (+3)
碼表
點擊此處
註釋[1][2]

佉盧文是一個位於第一輔助平面的Unicode區塊,包含了公元前3世紀至公元4世紀在印度西北部用以書寫犍陀罗语梵語佉盧文字符。[3]

區塊

[编辑]
佉盧文
Kharoshthi[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+10A0x 𐨀  𐨁  𐨂  𐨃  𐨅  𐨆  𐨌  𐨍  𐨎  𐨏
U+10A1x 𐨐 𐨑 𐨒 𐨓 𐨕 𐨖 𐨗 𐨙 𐨚 𐨛 𐨜 𐨝 𐨞 𐨟
U+10A2x 𐨠 𐨡 𐨢 𐨣 𐨤 𐨥 𐨦 𐨧 𐨨 𐨩 𐨪 𐨫 𐨬 𐨭 𐨮 𐨯
U+10A3x 𐨰 𐨱 𐨲 𐨳 𐨴 𐨵  𐨸  𐨹  𐨺  𐨿 
U+10A4x 𐩀 𐩁 𐩂 𐩃 𐩄 𐩅 𐩆 𐩇 𐩈
U+10A5x 𐩐 𐩑 𐩒 𐩓 𐩔 𐩕 𐩖 𐩗 𐩘
註釋
1.^ 依據 Unicode 15.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

歷史

[编辑]

下列與Unicode相關的文檔記錄了在佉盧文區塊中定義特定字符的目的和过程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
4.1 U+10A00..10A03, 10A05..10A06, 10A0C..10A13, 10A15..10A17, 10A19..10A33, 10A38..10A3A, 10A3F..10A47, 10A50..10A58 65 L2/02-203R2 N2524页面存档备份,存于互联网档案馆 Glass, Andrew; Baums, Stefan; Salomon, Richard, Proposal to Encode Kharoshthi in Plane 1 of ISO/IEC 10646, 2002-09-19 
L2/02-424 McGowan, Rick, Supplementary Information to Accompany L2/02-203R2, Proposal to Encode Kharoshthi, 2002-11-20 
L2/03-314R2 N2732页面存档备份,存于互联网档案馆 Glass, Andrew; Baums, Stefan; Salomon, Richard, Proposal to Encode Kharoshthi in Plane 1 of ISO/IEC 10646, 2003-09-18 
N2956页面存档备份,存于互联网档案馆 Freytag, Asmus, Representative glyphs for U+17D2 and U+10A3F, Unicode Consortium Liaison Report for WG2 Meeting #47, 2005-08-12 
L2/05-180 Moore, Lisa, Consensus 104-C12, UTC #104 Minutes, 2005-08-17, Change the representative glyphs for Kharoshthi U+10A3F and Khmer U+17D2 to be the same as U+17D2, but with both enclosed in a dashed box... 
N2953 (pdf, doc页面存档备份,存于互联网档案馆)) Umamaheswaran, V. S., M47.16 (Miscellaneous glyph defects), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 47, Sophia Antipolis, France; 2005-09-12/15, 2006-02-16 
11.0 U+10A34..10A35, 10A48 3 L2/17-012 N4812页面存档备份,存于互联网档案馆 Glass, Andrew; Baums, Stefan, Additional Characters for Kharoṣṭhī Script, 2017-01-17 
L2/17-037 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, 8. Kharoshthi, Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals, 2017-01-21 
L2/17-016 Moore, Lisa, C.2.1, UTC #150 Minutes, 2017-02-08 
  1. ^ 建議的碼位和字符名稱可能與最終的結果不同。

參考資料

[编辑]
  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29). 
  3. ^ Chapter 14: South and Central Asia-III - Ancient Scripts (PDF). The Unicode Standard: Version 14.0 – Core Specification. Mountain View, CA: The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-06]. ISBN 978-1-936213-19-1. (原始内容存档 (PDF)于2022-05-23).