Talk:幽灵宇航员

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

建議改名:“幽灵太空人”→“幽灵宇航员”[编辑]

幽灵太空人” → “幽灵宇航员”:中国大陆习惯称“宇航员”,港台习惯称“太空人”。所以用简体的“幽灵太空人”做标题不合适,要么用简体的“幽灵宇航员”,要么用繁体的“幽靈太空人”。--112.5.234.36留言2017年4月9日 (日) 06:38 (UTC)[回复]