跳转到内容

Talk:建筑基地

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

雖已不是小小作品,但內容有改善的必要……--Nivekin請留言 2012年9月28日 (五) 01:24 (UTC)[回复]

不知所云,需要專家幫忙。--Liberté ou La Mort 2012年9月28日 (五) 02:01 (UTC)[回复]


字面分析,「建築工程項目的使用場地」,即「建築工地

那麼,「根據用地性質和使用權屬確定的建築工程項目的使用場地

就是「根據用地性質和使用權屬確定的建築工地

似乎也就是按土地使用權和城市規劃批出一個建築項目的地盤(建築工地)的意思,

說到底,還是在談建築地盤,"Construction Site" or "building site"而已。

再找了些台灣的,和行政院環境保護處的官方資料,「建筑基地」也的確是"Construction Site"或"building site"的台灣譯法。合併到建筑工地該沒錯了。

不過最後才發現,「根据用地性质和使用权属确定的建筑工程项目的使用场地」這句也見於其他網站,不如先查查有沒有版權問題吧,沒版權問題就合併,有版權問題就先刪除有問題部分再合併,或者乾脆整個頁面重定向。想趁現在談好合併與否?還是等三五年後指這條目的合併工作太緩慢?--123.202.69.27 2012年9月28日 (五) 08:48 (UTC)

“建筑工地”应当是“正在或即将开始建筑施工的场地”。 --达师218372 2012年9月28日 (五) 13:34 (UTC)[回复]
你的意思是說「建筑基地」是指被有關部門審核後批准動工但還沒動工的建築項目的工地?到正式動工後就不再叫「建筑基地」而改叫「建筑工地」嗎?--123.202.69.27 2012年9月28日 (五) 13:51 (UTC)

乾脆(×)删除它吧!--Liberté ou La Mort 2012年10月2日 (二) 05:55 (UTC)[回复]

“建筑基地”应当是“红线”范围以内的区域。 --达师218372 2012年10月2日 (二) 16:05 (UTC)[回复]
願聞其詳--123.202.69.27 2012年10月4日 (四) 11:53 (UTC)
简单来说,你只能在建筑基地上建设你的建筑,不可超出边界。--达师218372 2012年10月6日 (六) 10:33 (UTC)[回复]
紅線內就是認可的建築工地,紅線外就不是,說到底,條目好像還是在談建築工地 ^^"
anyway, thx! ^_^--123.202.69.27 2012年10月6日 (六) 14:19 (UTC)
我覺得此條目似乎可以和建築工地合併,二者的英文好像就是Construction site,不過我不是土木、建築背景的就是了--Wolfch (留言) 2013年4月13日 (六) 02:01 (UTC)[回复]