Talk:阮垂玲
外观
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
譯名問題
[编辑]@Este Momento:想跟您請教譯名阮垂玲是如何決定的?因為原譯名來源出自越南媒體中文翻譯,是否與「阮進明」誤譯為「阮天明」是相同的類型?因為原譯名媒體使用多日,我在想改條目名應該要在條目中加入來源或是用註解標示正確譯法來源,謝謝。-Terry850324(留言) 2021年8月5日 (四) 08:50 (UTC)
- @Terry850324:首先“翠”这个字只有一个对应的越南语发音Thúy[1],所以该人本名绝不可能为“阮翠玲”。
- 其次越南语每个音节都有相对应的汉字/喃字。对于Thùy这个音节而言,它的声调是玄声,对应中古汉语的全浊平,现代汉语中大部分为阳平。
- 在越南语中对应的汉字有以下这些:倕、圌、垂、篅、脽、誰、陲[2]。
- 然后根据从简、从俗、兼顾雅观的原则选择“垂”作为新译名用字。
- 感谢朋友对越南专题的关心。--同阿捞: 倾偈 2021年8月5日 (四) 16:07 (UTC)