Talk:姜諧潾

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
(重定向自Talk:Haerin

該人物已經正式正名[编辑]

相關報導內容提及[1],故該條目名稱可能得要更動--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 06:34 (UTC)[回复]

@薏仁將君,相關變更請求我已向管理員轉達,之前我曾嘗試移動但提示失敗,顯示已有相關名稱。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 07:12 (UTC)[回复]
@薏仁將君,個人覺得相關名字應以韓文漢字為准,請看韓文參考資料[2],韓文漢字標記均為「姜海潾」。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 07:38 (UTC)[回复]
會不會那只是暫時的譯名?--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 07:59 (UTC)[回复]
她官方ig似乎有做自我介紹[3]不知道這是否可成為引述依據?--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 08:12 (UTC)[回复]
這個我也不知可否,問問其他人?真要是正名的話,應附上相對應的來源依據。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 08:16 (UTC)[回复]
那暫時先別動吧…再找找是否有更多可靠來源,不好意思麻煩到你了--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 08:25 (UTC)[回复]
薏仁將君,我也沒幫你什麼忙阿,太客氣了。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 08:29 (UTC)[回复]
最後請麻煩幫我看看如果是該則團員報導介紹資訊[4],是否有機會異動,謝謝您--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 08:37 (UTC)[回复]
相關藝人領域方面的內容,我並不熟悉,還請薏仁將君見諒,相關資訊我會看看的。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 08:53 (UTC)[回复]
條目導言已經稍微修飾過,為了避免原創行為,勞煩您稍微看一下,是否這種寫法可行?謝謝您--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 09:10 (UTC)[回复]
印象中我在其他條目也遇到過類似情景,但哪個條目怎麼寫的我忘記了,再想想吧。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 09:32 (UTC)[回复]
這篇文有寫到“姜諧潾”是QQ音樂入駐簡歷寫的,基本上姜諧潾應該就是經濟公司正名過的--CYNNNNNNN留言2023年6月30日 (五) 13:25 (UTC)[回复]
似乎是重定向問題,先於存廢討論提出了看看大家意見,Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2023/06/30#姜諧潾--Mafalda4144留言2023年6月30日 (五) 14:51 (UTC)[回复]
所以現在不能移動回“Haerin”這個條目嗎?--111.249.160.24留言2023年6月30日 (五) 15:10 (UTC)[回复]
個人認為沒有必要。等相關討論結果,「姜諧潾」這個經紀公司正名的漢字名字到此已沒有爭議了。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 15:27 (UTC)[回复]
還好有開討論,不然可能會遇到比較糟糕的情況,就是各自有立場互相撤銷回退彼此的編輯,最後提違規行為...只能說好險薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 20:49 (UTC)[回复]

建議改名:“姜海潾”→“姜諧潾”[编辑]

姜海潾” → “姜諧潾”:錯誤譯名,官方漢字正名為姜諧潾。[5]--Joker6666留言2023年6月30日 (五) 16:51 (UTC)[回复]

(+)支持:@Joker6666君,對比幾個相應來源,「姜諧潾」已確定是所在經紀人公司官方中文譯名,這點已不存在爭議了。--Kenny023留言2023年6月30日 (五) 17:00 (UTC)[回复]
改回跟其他成員一樣用英文會不會比較好--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 02:14 (UTC)[回复]
因為原本也是用英文--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 02:16 (UTC)[回复]
@CYNNNNNNN,您是屬於經紀人公司那邊嗎?--Kenny023留言2023年7月1日 (六) 02:34 (UTC)[回复]
@Kenny023不是哦--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 02:36 (UTC)[回复]
@CYNNNNNNN,那您是?我覺得跟其他成員一樣統一用英文標記也不無道理,外文版維基也是如此標記。--Kenny023留言2023年7月1日 (六) 02:41 (UTC)[回复]
@Kenny023就粉絲而已,昨天看維基百科發現被改掉了所以想把他改回去--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 02:44 (UTC)[回复]
@CYNNNNNNN,了解。--Kenny023留言2023年7月1日 (六) 02:47 (UTC)[回复]
那就是能不能改成英文的或是把他移動回最一開始的地方--CYNNNNNNN留言2023年7月1日 (六) 03:07 (UTC)[回复]
@CYNNNNNNN,個人認為您可以詢問先前進行移動操作的管理員,將您的相關理由詳情向管理員反應下。--Kenny023留言2023年7月1日 (六) 04:01 (UTC)[回复]

關於條目姜海潾出現姜諧潾譯名可否請求移動[编辑]

下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

該人物已經正名為「姜諧潾」,請見相關報導內文提及[6],有勞各位協助處理,感謝。薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 06:45 (UTC)[回复]

聯合新聞網只有寫成員Haerin(姜諧潾),沒有寫是官方正名。--Valerianb24留言2023年6月30日 (五) 07:06 (UTC)[回复]
@Valerianb24君,那麼請問如果是她官方ig有做出說明呢?[7]謝謝您撥空回覆--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 08:09 (UTC)[回复]
這個看起來不是她的官方IG?是由粉絲建立的。--Valerianb24留言2023年6月30日 (五) 08:11 (UTC)[回复]
@Valerianb24君,因為韓星如果中文姓氏有更動,通常台灣的娛樂媒體會收到消息,不太可能中文譯名整個紊亂掉各報各的,所以再提供二則報導來源給各位參考 [8][9]有提及到,這二則可能可以提供參考,最後一則真的有介紹該位演藝人員,麻煩各位看看,謝謝。--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 08:35 (UTC)[回复]
這可能會涉及到原創研究。從可靠來源已知的只有「台灣媒體稱她為姜諧潾」,您推測台灣媒體收到官方正名為姜諧潾。--Valerianb24留言2023年6月30日 (五) 08:45 (UTC)[回复]
@Valerianb24君,那麼將「台灣媒體稱呼為姜諧潾(附上報導來源)」加入其導言,此寫法應該不會造成原創研究行為吧?有勞您回覆甚是抱歉。--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 09:04 (UTC)[回复]
可以寫簡短一點,又譯姜諧潾。--Valerianb24留言2023年6月30日 (五) 09:40 (UTC)[回复]
@Valerianb24君,非常謝謝您的說明指導,我知道怎麼做了,這個話題也許可以結束了,再次謝謝您--薏仁將🍀 2023年6月30日 (五) 10:10 (UTC)[回复]
正名建議在官方頻道找。但明顯這條目的姜海潾是譯音吧,新聞來源也沒幾個。建議改成用藝名Haerin或者其他新聞使用的姜諧潾[10][11]。--Abcet10留言2023年6月30日 (五) 11:57 (UTC)[回复]

本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。