Template talk:CGroup/Movie
外观
分年代
[编辑]現在已很多電影名稱了,建議每十年分一版,免得其他版頁 load 太久?—little Alex (留言) 2009年11月7日 (六) 15:00 (UTC)
- 如果這樣,用起來便會較麻煩,同一條目出現的電影可以是不同年代的。 —Quest for Truth (留言) 2010年3月10日 (三) 14:02 (UTC)
在看华纳兄弟这条时,无意看到财务中国综合症这样的东西实在雷得不轻。像这种常规词语作电影名的,加全局转换还是要谨慎。--小烈 (找我?) 2011年3月28日 (一) 16:48 (UTC)
神一样的惊天魔盗团(抱怨
[编辑]出神入化的演技、出神入化的XX技巧 etc. + 电影译名公共转换组 = 惊天魔盗团的演技、惊天魔盗团的XX技巧 etc. —— 路人甲™_I.Y.(留言) 2014年5月25日 (日) 14:56 (UTC)