https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%9D%E5%B3%B6%E8%8A%B3%E5%AD%90
在User talk:Pp80245的话题
川島芳子親筆簽名&指紋 正確名字寫法
這你就先在討論頁或摘要說明原因後,就去編輯。
對了,你提供的引用最好是書籍、論文,千萬不要是討論區、部落格文。
引用連結我不會使用,可以擴號收錄哪本書嗎?
白光的訪問為啥不行?收錄很清楚
芳子的作詞與歌詞為啥不行?
每一本書籍不是有ISBN?
那是啥
要怎麼用
打上ISBN編碼就會產生自動搜尋的連結。書的背面有。
打在哪?
那歌詞怎辦?
如果歌詞作者聲明其作品版權進入比CC BY SA 3.0更廣的領域,則可以被收錄。如為聲明,則建議在原作者逝后相應時間后且無明確版權繼承者的情況下再行考量是否可以被收錄。
"參考書籍"標題的下方,打上書籍的名稱、作者、出版時間、出版社、ISBN編碼。 另外歌詞最好不要浮上檯面。
參考書籍的標題是自己創的嗎?
恩!放在您編輯的條目中。
ISBN編碼不用設連結?
對! 它會自動產生。
那上面其它的編輯文章呢?
來源怎麼寫?
一樣的模式。
<ref name="書"></ref>給你來做引用書籍 "參考書籍"標題的下方標上{{reflist|group="書"}}
看不懂語法
告訴我書籍的名稱、作者、出版時間、出版社、ISBN編碼
ISBN編碼 網路查的到嗎
恩
我只知道書籍的名稱、作者、出版時間、出版社
把你所知道的都告訴我
為啥日本的維基百科不用寫編碼?
日本維基百科的方針比較寬鬆。
相關書籍[編輯]
自傳及自作詩詞[編輯]
川島芳子『動亂の蔭に―私の半生記』代筆:伊賀上茂 時代社 1940年、「獄中記」と併せて 大空社 伝記叢書259で復刻 1997年 ISBN:4-7568-0470-5
川島芳子記念堂/穂苅甲子男編著、歌集『真実の川島芳子 秘められたる二百首の詩歌』プラルト 2001年
川島芳子『陳情書』收錄在『此生名為李香蘭』第178頁 上海文化出版社 2012年
川島芳子『キャラバンの鈴/駝鈴』歌詞 收錄在『明治.大正.昭和 流行歌民謠全集』鮮総督府明治書生節演芸和本 1934年
川島芳子『僕は祖國を愛す/我愛祖國』收錄在『婦人公論』1933年9月號 中央公論新社(此文章是收錄川島芳子受民眾應邀到廣播電台宣導日滿親善批判日軍暴行的議題)
相關者証言[編輯]
某些口述歷史的當事者記憶些許出錯
· 林杢兵衛編『川島芳子獄中記:川島芳子手記(養父川島浪速秘書)』東京一陽社 1949年、1998年川島芳子記念室編輯復刻版。
· 西沢教夫『上海へ渡った女たち』新人物往來社 1996年
· 園本琴音『孤獨の王女﹒川島芳子』智書房 2004年(福岡相識的14歲女學生)
· 蔣勛『雄獅美術』月刊 1978年5月號 第87期《專訪白光》、林懷民『如果沒有你』《向生命投降──訪白光》2011年
· 山口淑子、藤原作彌『李香蘭 私の半生』新潮社 1987年、庫新潮文庫 1990年
· 山口淑子、藤原作彌『李香蘭—我的前半生 假冒中國人的自白』譯者: 鞏長金、孟瑜 解放軍出版社 1989年 分別收錄在《第四章 天津時代》、《第十章 我與川島芳子》
· 愛新覺羅顯琦『清朝王女的一生―日中之間』作家出版社 1988年)(親妹妹17女金默玉)
· 愛新覚羅顕キ『清朝の王女に生れて―日中のはざまで』中公文庫BIBLIO 2002年(親妹妹17女金默玉)
· 邱尚周『浮華與蒼涼――紅色王子愛新覺羅憲東的家族往事』長江文藝出版社 2001年(親弟弟21子)有參考價值的珍貴史料
· 愛新覺羅憲均『金壁輝其人』收錄在『文史資料選編』第23輯 北京出版社(同父異母哥哥12子第二側妃生)
· 愛新覺羅憲立『川島芳子は何處にいる/川島芳子在何處』刊登於『文藝春秋』第225~227頁『特別読物』(親大哥14子)
· 賈英華『末代國舅潤麒』人民文學出版社 2012年(婉容弟弟)
· 村松梢風『男裝の麗人は生きている/男裝的麗人還活著』刊登於文藝春秋發行的月刊娯楽小説誌『オール読物/大眾讀物』1955年2月號、10卷2號第96~117頁
· 村松梢風『わが青春のロマンス/我青春的羅曼史』1957年(為編寫造神化虛構小說 『男裝の麗人』曾在川島芳子住所同住兩個月)
· 田中隆吉、田中稔『田中隆吉著作集』中收錄《波瀾起伏的上海時代與川島芳子女士》1979年
· 黃惲『金幼珍談金璧輝』今晚報 第17版:今晚副刊
· 正珠爾扎布『我的半生回憶』收錄在『內蒙古文史資料 第40輯』1990年(前夫甘珠爾扎布弟弟)
· 王文濤『我所知道的川島芳子』收錄在『青島文史資料 第4輯』169~177頁 1983年(作者記憶部分錯誤)
· 賀志驤『有關川島芳子二三事』收錄在大港區政協文史資料『大港風雲 第1輯』區政協文史委員會編輯 1991年(姑母為生父善耆福晉)
· 邢漢三『川島芳子與我的一段交往』收錄在『新鄉文史資料 第4輯』293~311頁 1990年
· 邢漢三『川島芳子在河南』收錄在『文史資料選編 第41輯》207~220頁 1991年
· 何渙聲『我們逮捕敵諜川島芳子前後』收錄在『南開春秋文史叢刊 總第4輯』139~141頁
· 馬龍『我的祖父馬連良』《第四章 慘澹經營》團結出版社 2006年
· 陳夏紅『政法往事——你可能不知道的人與事』口述法史 —《熊先覺:旁聽審判金璧輝》北京大學出版社 2011年
· 沈飛德主編『近訪川島芳子胞妹金默玉』《世紀 Century》期刊《翰林風采》專欄 1994年
· 中央檔案館編『偽滿洲國的統治與內幕:偽滿官員供述』收錄《四十五甘珠爾扎布筆供 、五十六正珠爾扎布筆供 、五十一愛新覺羅憲均筆供 》中華書局 2000年
· 李菁『走出歷史的煙塵』收錄《最後的格格、末代肅親王、旅順歲月、沒落皇族、從十四格格到川島芳子、從格格到平民、附文》東方出版社 2014年(親妹妹17女金默玉口述歷史)
趙修明整理『惠世龍供稿:國際間諜川島芳子被捕記』收錄在『包頭郊區文史資料 第1輯』1986年
· 李萬春『金璧輝對戲劇界的敲詐勒索』分別收錄在『文史資料選輯 第23輯』第300頁 中國人民政治協商會議北京市委員會 文史資料工作委員會編 北京出版社 1985年、『北京市東城區文史資料選編 第六輯』第198頁 紀念抗日戰爭勝利五十周年專輯 1945—1995 中國人民政治協商會議北京市東城區委員會 文史資料委員會編 1994年
· 李萬春『川島芳子對藝人的迫害』收錄在『文史精華:擷珍本 上下卷』中的下捲 第35、36頁 1997年
· 『陸軍特務吉薗周蔵の手記』收錄在『月刊日本』2009年3月25號發行本 第110~113頁中 評論家落合莞爾『疑史 第54回 陰謀史観』(最初收錄在経営者のための情報誌『ニューリーダー/NEW LEADER』1997年10月號)
· 沈醉『沈醉回憶錄:我的特務生涯』收錄《第十八章 接收大員》中第219~223頁 中國文史出版社 2010年(第2版)初版為『我的特務生涯』北京十月文藝出版社 1997年
· 李國雄憶述;王慶祥撰述『隨侍溥儀三十三年』《第二章 伴公:婉容離津與川島芳子》138~140頁 思行文化傳播有限公司 2014年
· 光煒、周進『親歷抗戰:20位抗日老兵口述』收錄在《葉於良:刺殺川島芳子》新華出版社 2014年
傳記/史料[編輯]
· 牛山僧『川島芳子的驚人秘聞:國民政府審判金璧輝秘密檔案』上下兩冊 香港經建資訊(集團)有限公司 1994年(疑在家居士作者撿到川島芳子辯護律師丁作韶退往台灣時,遺留在中國北平趙家樓家中的珍貴史料,丁作韶編著的這一本川島芳子因種種原因未能帶出來,丁作韶因未能出書耿耿難忘抱憾終生,此篇文章收錄在『太陽旗下的傀儡:滿洲國、華北政權與川島芳子秘話』351頁/我是川島芳子的辯護律師)
· 陳紀瀅等合著、蔡登山編『太陽旗下的傀儡:滿洲國、華北政權與川島芳子秘話』獨立作家 2014年(收錄多篇史料。如:我親手逮捕川島芳子的經過/石青)
· 上坂冬子『女たちが経験したこと 昭和女性史三部作』中央公論新社 2000年
· 上坂冬子『男裝の麗人・川島芳子伝』 文藝春秋 1984年、文春文庫 1988年(日期轉換&些許資料錯誤,但作者親自採訪家屬仍是最有參考價值的珍貴史料)
· 上坂冬子『男裝女諜・川島芳子傳』譯者:鞏長金 解放軍出版社1985年(翻譯些許錯誤,此版翻譯省略掉了原文的一些詳細記載)
· 上坂冬子『亂世的犧牲者.重探川島芳子的悲劇一生 男裝の麗人・川島芳子伝』譯者:黃耀進 八旗文化 2015年(此版翻譯甚好,亦收錄新史料)
· 渡辺龍策『秘録川島芳子 : その生涯の真相と謎』東京都番町書房 1972年(渡辺龍策1903年生於東京,中京大學教授,最早出版川島芳子傳記的作家)
· 譯者:本山、孫望『川島芳子』南京江蘇人民出版社 1982年 初版(翻譯自渡辺龍策『秘録川島芳子 : その生涯の真相と謎』1972年初版)
· 譯者:本山、孫望『女間諜川島芳子』南京江蘇人民出版社 1985年 第二版修訂版(翻譯自渡辺龍策『秘録川島芳子 : その生涯の真相と謎』1972年初版)
· 渡辺龍策『川島芳子その生涯:見果てぬ滄海』徳間文庫 1985年(同年上演松あきら主演的舞台劇『見果てぬ蒼海/無盡的滄海』三越劇場公演)
· 寺尾紗穂『評伝 川島芳子 男裝のエトランゼ/評伝 川島芳子 男裝的異邦人』文春新書 2008年(女歌手兼任作家的作者翻閱大量昭和時代的舊報紙考證,研究用心)
· 村松友視『男裝の麗人』恆文社21 2002年(虛構小說『男裝の麗人』作者村松梢風的孫子)
· 相馬勝『川島芳子 知られざるさすらいの愛/川島芳子 不為人知的愛』講談社 2012年(記載了川島芳子生存說,逃亡後半生事跡)
· 朱子家(金雄白)『女特務川島芳子』臺北東府出版社 1978年(採訪親大哥14子憲立)(作者記憶些許錯誤)
· 朱子家(金雄白)『肅親王與川島芳子父女』臺北新萬象月刊社 1980年(採訪親大哥14子憲立)(作者記憶些許錯誤)
· 北京市西城區檔案館『西城追憶』收錄《往事追蹤:金壁輝在「一監」的日子 上下》2001年(馮其利輯自《北平日報、世界日報、北平新民報》相當有參考價值的珍貴史料)
- Phyllis Birnbaum『Manchu Princess, Japanese Spy:The Story of Kawashima Yoshiko, the Cross-Dressing Spy Who Commanded Her Own Army』美國 Columbia University Press 2015年
虛構/小説[編輯]
· 村松梢風 『男裝の麗人』中央公論社 1933年、リバイバル<外地>文學選集第3巻として大空社より復刻 1998年(成為川島芳子被法院宣判死刑的唯一罪證)
· 李碧華 (作家)『満洲國妖艶:川島芳子』人民文學出版社編、1999年梅豔芳主演香港電影『川島芳子』小說化
· 楳本捨三『妖花川島芳子伝 銃殺こそわが誇り』秀英書房、1984年
· 楳本捨三『川島芳子其人』世界知識出版社、1984年
· 太田尚樹『愛新覚羅王女の悲劇 川島芳子の謎』講談社、2009年
· 生島治郎『亂の王女・1932愛と悲しみの魔都上海』集英社、1991年
· 胡桃沢耕史『夕日よ止まれ』徳間書店、1993年
· 辻真先『あじあ號、吼えろ!』徳間書店、2000年
· 葉邦宗『蔣介石侍衛官眼中的戴笠和川島芳子』團結出版社、2012年
· 友子編著『男裝女諜︰一個真實的川島芳子』團結出版社、2007年(非日本作家、出版地中國大陸,書中提到的小野菊子、小林青翠均為虛構人物)
· 友子『謀海之花︰川島芳子』湖南師範大學出版社、2011年(簡體中文、無日文版、無姓氏的筆名、非日本作家、出版地中國大陸)
· 蕭宇『日本特務在中國』團結出版社 1995年
· 李一鳴『川島芳子傳』吉林大學出版社、2010年
· 趙連泰『東洋魔女川島芳子』吉林文史出版社、1986年
· 寧國仕『諜海女梟 川島芳子』白山出版社、2008年
· 柳溪『超級女諜:金壁輝外傳』上下兩冊、北方婦女兒童出版社、1987年
· 周驥良『女間諜覆沒記』北嶽文藝出版社、1986年
· 周驥良『川島芳子前傳』北嶽文藝出版社
· 康德英主編、秦澤編著『亂世魔女川島芳子 侵華諜梟土肥原賢二』中國戲劇出版社、2005
· Richard Deacon『間諜秘史——日本間諜驚人成功的奧秘』軍事科學出版社、1989年
· 蔡德金主編『七十六號:汪偽特工總部口述秘史』收錄《七十六號魔窟頭子李士群 — 李士群與川島芳子》團結出版社 2008年
· 夏繼誠、王曉華、張慶軍『十大黑色特工大結局』珠海出版社 2003年
· 岸田理生『戱曲 終の棲 仮の宿・川島芳子伝』而立書房 2002年(簡介便錯寫川島芳子是四王女,事實上是十四王女)
· 鍾鶴鳴『日本侵華間諜史』獨立作家 2015年
· 《名人傳記》編輯部『名流滄桑-名人傳記』《金默玉講述:我的姐姐川島芳子》河南文藝出版社 2009年
這麼多找編碼會瘋掉...
那好吧我幫你改改看。
朝日新聞100年の記事にみる(6) 奇談珍談巷談(1979年)
朝日新聞社 編 1979年9月1日発行
発売 昭和
叶于良:刺杀川岛芳子《亲历抗战:20位抗日老兵口述》 光纬、周进主编 新华出版社 2014年12月版
請問館藏相關資料怎麼辦?
(我之前編輯過得資料應該可以還原讓管理員參考把不行用的去掉)
另外上面文章描述的時候都有括號寫地址
有些相關資料必須要符合條目中的內容,隨便亂引用資料會很吃虧。
之後百度百科的所有內容不要複製到維基百科,因為有些是我們無法查證的內容。
google照那個地址輸入就會出現街景
像山王飯店的照片我發過的連結裡面就有
地圖都很清楚
條目中的內容是維基百科有的才能用的意思?
例如您引用參考資料中的其中內容就必須要添加參考資料的參數,否則是會被回退的。
要怎麼新建立條目
建議先不要建立新條目,因為閣下對創建條目的方面不夠純熟。
我先暫時這樣編輯,不能編太多不相干內容的參考資料。
請問參考資料的連結有的根本過期了打不開,為何不移除?
您可以協助移除。
相關者證言的欄位應該要分清楚
我移除後還是被還原了
虛構的先不要寫吧 就寫傳記跟相關者證言
沒錯!說得好。會出錯的資料不要引用。
本條目部分連結不符合格式手冊規範。跨語言連結及章節標題等處的連結可能需要清理。(2015年12月13日)
請協助改善此條目。參見WP:LINKSTYLE、WP:MOSIW、WP:OVERLINK以了解細節。
出現了這個
那個是直接連結至其他維基媒體的連結必須要修正。
我打了ISBN 怎沒自動出現連結
你用了nowiki
那要用啥
我要改掉擊劍,擊劍是西洋的,她照片穿的是日本劍道服裝,沒有柔道= =lll
斷髮剃平頭是18歲 我連結都有照片
如果原先編輯者網路引用的文章是錯的怎麼辦?
她戶籍謄本沒有被燒毀,那是川島浪速說謊,其實根本沒辦戶口,上坂冬子的書寫得很清楚,雖然1931跟田中同居,但她1930年離家的
那個松本正麟寺沒有埋任何人的骨灰,1948槍斃,那是1957年才蓋的紀念碑,骨灰埋在黑姬山莊,我給的連結裡就有照片
我日期地點都記得很清楚,絕對不是惡意竄改編輯者們的資料
1927到1929年冬以前都住在大連的聖德街,1929年冬去蒙古然後就跑了,聖德街的地址跟地圖我給的連結裡面都有,也可能是甘珠爾扎布自己老了記錯,應該是1930年2月去蒙古
古川大航的資料我也查的非常清楚
我給的線上閱讀25頁寫得很清楚,是川島浪速說謊,
關東大地震是1923年(大正12年)
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%97%9C%E6%9D%B1%E5%A4%A7%E5%9C%B0%E9%9C%87
川島浪速亂寫1920年(大正九年)地震
善耆跟川島浪速結拜這個川島芳子的自傳寫得很清楚
她去日本是跟川島浪速夫婦一起去的,她日本自傳裡面就有寫
川島浪速的老婆在王府當管家很多年中文很好這個
邱尚周『浮華與蒼涼――紅色王子愛新覺羅憲東的家族往事』長江文藝出版社 2001年
寫得很清楚 是她親弟弟口述 裡面有福子照片 我的連結裡面都有貼
上坂冬子的書搭鎮遠號逃亡旅順那是錯的,那是冬子把地址「鎮遠町十番地」跟船名混淆了,千代田是對的(不是航空母艦)
愛新覺羅家族這個不要寫,因為徳崇是假的,我知道他本名叫什麼靠啥起家,
關東軍地圖簡體字那是段連祥自己後來去影印的,不是方姥的,
遺物裡面也有很多是段連祥的,影片裡面都有澄清過
說她詐死後在1950年代有人看過她出現,這個也不要寫,根本沒來源,我沒看過這個新聞
我寫聖女貞德不是亂寫,這個她自傳裡面有,
是她小時候的偶像,她看得這本書我也找到資料了貼在連結裡面
最好是以日本的資料為準,研究比較詳細,大陸的資料太多造假,
她們家的人跟日本學者關係很深,兄弟姊妹都去日本留學
川島芳子在新京被任命為滿洲國女官長,另一說是滿洲皇室的護衛員
這個沒有的,李剛的審判檔案大揭密有她被法庭審問的原始檔
沒有這個職位,她根本被下令不能去長春,1933年就被遣送回日本了
被日軍稱為「馬賊」,後來更有部分真成為山賊;
這是不對的,相反,是把搗亂的山賊收編過來組安國軍
其實閣下大可將閣下所能找到的支持閣下編輯內容的資料附在閣下的編輯內容後面(如需編輯幫助,在下以及其他一些編者可以提供),但是還請閣下明白:這並不能說明閣下個人支持什麼樣的意見,更不能說明wikipedia支持什麼樣的意見,這僅僅代表了閣下引用來源處的意見,所有相關資訊、觀點、視角、主義等等的選擇權請放在讀者手中。
怕有人以為我亂寫,都要先解釋
善耆眼看政權旁落,心有不甘,便將她送給好友川島浪速做養女,加以調教,意在復興大清帝國。
這也不對,是川島浪速要求要養女的,為了跟關東軍請款,善耆其實不想送
我不會以個人意見的,我講的都是書裡有的,只是不知道為啥為基百科總是抄錯
初戀不是山家亨,自傳裡面寫小吉