跳转到内容

在User talk:Supaplex的话题

Cs haoh (留言贡献)

“白话字”一词是名从主人没错,但是容易引起歧义。比如在template:infobox:Chinese中,会在闽语之下直接显示“白话字”,那么“闽语白话字”是什么呢?就算是”英文字母“的条目,也不会也不会只写“字母”二字吧?而且“闽语”不是一种语言,而是一众闽方言的集合。这就是我为什么要修改重定向。不知阁下为何坚持“白话字”?恳请答复。

回复“关于白话字”