跳转到内容

User:Lucia Huang

维基百科,自由的百科全书

Plan to improve the translation work for Wikipedia

option 1

[编辑]

利用程式去找出最值得翻譯的頁面。包括空白以及內容不足的頁面。

可以比較不同語言之間,條目的行數。若中文條目的行數遠小於英文或原文頁面,則把此面認為需要翻譯改進的頁面。另可考慮其它參數,比如最後修改時間,最近修改次數…等。

line_of_code(target language page) / line_of_code(English or original language page) < 10%

將可翻譯頁面利用每周或每月點擊數排名。所得列表,即為最值得翻譯的條目。

相關文件:

option 2

[编辑]

另外成立新的或利用現在的facebook頁面。大家可以提出他們想閱讀的,值得被翻譯的條目,加上簡單的介紹。利用 Facebook 的原因是想透過按贊數,讓志工了解有多少人對這個議題感興趣。可以把精力放在最多人注意,或是自己喜歡的項目上。

  • 範例如下:
克里斯欽自由城 <我想讀這,因為> 旅遊的時候發現這個很有趣的地方。這是哥本哈根城中心的一小塊自治區,他們宣稱不屬於歐盟,且擁有自己的貨幣系統、郵局,並且不受丹麥的大麻禁令影響。之前的中文資料甚少,但漸漸陸續有些遊記出來。很好奇他們是如何建立並維持自己的自治權。英文版本很詳盡,希望有人能多多少少幫忙翻譯一些。
X_(公司) <我想讀這,因為> X 公司前身是Google X。他們已經推出了Google Glass。專案中的自駕車已日漸成熟,有可能在未來數年內普及。目前的中文條目內容太過簡短,有些資料也已經過時。希望有人可以幫忙翻譯、補充。