Wikipedia talk:繁简处理

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

針對對中文「簡繁」不同條目文字統一之問題[编辑]

本人認為,對於一個條目,不應該因為有字體轉換,就可以於一頁面中使用各地字體,而是應以條目事件當地使用字體作為基準(當事者當時使用字體>繼承者現時使用字體)。這即是一種對當事人的尊重,也是對事件載體的最好方式。其過程也不會花費大量時間(例如:於「Google Translate」使用「中文」=>「中文(繁體)」,只需幾秒而已) 例如:於台灣條目就應該使用台灣正體,於新馬條目就應使用新馬簡體,於香港條目應使用香港繁體... ... 對此,本人認為應該重新強調,特此主題。 —— だ*ぜ 謹此敬上 留言Comment𓋹簽名Sign 2018年4月25日 (三) 16:11 (UTC)

左上已經可以自行調整顯示版本,還不足夠嗎?—AT 2018年4月25日 (三) 16:16 (UTC)
  • 某地條目默認自動顯示當地字體,即可解決? ——CommInt'l留言) 2018年4月25日 (三) 19:19 (UTC)
  • 分家论的最新改篇?因为要尊重当地事物,所以只能用当地事物的用语编写?——路过围观的Sakamotosan 2018年4月26日 (四) 00:24 (UTC)
  • 说得好,美国的条目就应该用英文了,对吧。—Chiefwei - ) 2018年4月26日 (四) 01:49 (UTC)
  • 估計樓主是參照英文維基上,地方用詞、拼寫應尊重事物主題文化背景的方針,如有關美國白宮的條目應寫「color」而非「colour」等。這是建立在英文維基不存在向不同讀者顯示不同拼法、用詞的功能的基礎上,所作出的妥協方案。中文維基對地方用語、繁簡字已有十分完善的轉換工具,維基代碼是繁是簡,對讀者而言毫無關係。除非在轉換時造成技術問題,否則無須勞師動眾,做無必要的人為轉換。鋼琴小子 2018年4月26日 (四) 08:05 (UTC)
  • 無必要。已有轉換。——Yelets 敬上 2018年4月27日 (五) 04:01 (UTC)
  • 完全毫無必要的提案。ŚÆŊŠĀ五四運動九十九週年了,知情權呢 2018年4月28日 (六) 10:06 (UTC)
  • 没有必要,可以自行点击转换。--BR 2018年4月29日 (日) 04:25 (UTC)
  • 没有必要,现有的简繁转换系统已经很完美了,需要完善的只是个别地区词的转换规则。丨你若盛开,清风自来留言) 2018年4月30日 (一) 11:10 (UTC)

繁簡處理指引[编辑]

已通過:

公示已達七日,先修訂後審議完成,通過。--J.Wong 2018年8月21日 (二) 16:37 (UTC)

下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

修訂,事實修改。--J.Wong 2018年8月9日 (四) 19:45 (UTC)


本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

求救信號[编辑]

請問這是聯合國郵件信箱嗎? unitednationsheadpuarter775@gmail.com? Sound Ching wong留言) 2019年8月14日 (三) 00:44 (UTC)