冲绳海槽
冲绳海槽(日语:沖縄トラフ/おきなわとらふ Okinawa Torafu,英語:Okinawa Trough),狹義說法是位於日本九州琉球群島西方和台灣本島東北方之間;廣義說法是位於臺灣宜蘭縣和日本島根縣之間。中華人民共和國以此作為與日本的海上邊界線,主張其為中日兩國的海上分界线。
形成
[编辑]冲绳海槽由歐亞板塊的兩個小板塊(華南板塊、沖繩板塊)的裂張運動形成。
地理描述
[编辑]沖繩海槽西側及以西由於水深較淺關係,海面呈青绿色。经过東海大陸架的邊緣进入东侧琉球界后,由於琉球海溝的岩石圈擴展而形成的弧後盆地,大部分深度逾1,000米,最大深度2,716米,因此海面看來呈黑色,因此明清两代又称黑水沟、黑水洋、分水洋。
歷史文獻記載
[编辑]清代自汪楫始开创了“过沟祭海”制度。历届册封使对冲绳海槽多有记载和题咏:
- 郭汝霖《使琉球录》:「六月二十九日,封王礼毕,守候风汛回国。……十月初九日登舟,……至二十六日,许严等来报曰:渐有清水,中国山將可望乎?二十七日,果见宁波山。」
- 夏子阳、王士祯《使琉球录》:「二十七日,午后过钓鱼屿,次日过黄尾屿,……连日所过水皆深黑,宛如浊沟积水,或又如靛青色,忆前《使录补遗》称:去由沧水入黑水,信哉言矣!十一月二十一日,向晓开洋,……二十九日,隐隐见一船,众喜谓:有船则去中国不远,且离黑入沧,必是中国界。」
- 张学礼《使琉球记》:「六月初九日,浪急风猛,水飞如立,舟中人颠覆呕逆,呻吟不绝,水色有异,深青如蓝。舟子曰:入大洋矣。顷之有白水一线,横亘南北。舟子曰:过分水洋矣。此天之所以界中外者。」
- 汪楫《使琉球杂录》:「二十五日,……薄暮过郊,或作沟,风涛大作,投生猪羊各一,泼五斗米粥,焚纸船,鸣钲击鼓,诸军皆甲露刃,俯舷作御敌状,久之始息。问郊之义何取?曰:中外之界也。界于何辨?曰:悬揣耳。然顷者恰当其处,非臆度也。」
- 徐葆光《中山传信录》:「二月十六日癸丑,巳刻封舟自琉球那霸开洋,……二十日丁巳,……船共行二十六更半。是日海水见绿色,夜过沟祭海神。」
- 周煌《琉球国志略》:「环岛皆海也。海面西距黑水沟,与闽海界。福建开洋至琉球,必经沧水过黑水,古称沧溟。溟与冥通,幽元之义。又曰东溟。琉地固巽方,实符其号。」
- 周煌从客王文治《渡海吟》:「黑水之沟深似墨,浑沌如游邃;古初元黄不辨乾坤色,那须燃犀更照耀;飒飒阴风战毛骨,方知中外有分疆;设险惟天界殊域,我闻百川万派清浊殊于廓。」
日本觀點
[编辑]關於郭汝霖「漸有清水,中國山將可望」,日本學者認為此處清水在釣魚嶼西方大陸沿岸 [1]。
關於夏子陽「中國界」,日本學者認為此處中國界在釣魚嶼西方大陸沿岸[2]。
關於張學禮「分水洋」,日本學者認為此處分水洋在釣魚嶼西方台灣海峽北部[2]。
關於汪楫「中外之界」,日本學者認為汪楫船抵臺灣海峽時,船中福建船員和琉球船員發生爭執,汪楫一開始採用福建人的偏南航線,第二天最終改用琉球人的偏北航線,其後駛近琉球時,船員告訴汪楫有「中外之界」,當然是琉球船員所告訴的,因此汪楫船中的過郊祭(亦作過溝祭)可推測是琉球人的祭祀活動,並且中外即內外,是琉球國的內外,非中琉的國界[3]。
關於徐葆光「海水見綠色,夜過溝祭海神」,日本學者認為此溝在大陸棚淺綠色水中,等待夜間纔舉行祭祀,不是沖繩海槽[2]。
關於周煌「黑水溝」,日本學者認為此處黒水溝無法確定在東在西,且夏子陽早已記載滄水黑水之界離大陸不遠,周煌據之,當指釣魚嶼西方的黑潮;周煌自身詩中也説「豈知中外原無界」「相傳中外分界處」,意謂中外界只是汪楫所記載的「相傳」之談,原來無法尋覓[4]。
關於王文治「黑水之溝」,日本學者認為王文治與冊使全魁同航,全魁在釣魚嶼西方記載溝界,王文治所見當與此相同[5]。
參見
[编辑]參考文獻
[编辑]- Taylor, Brian. (1995). Backarc Basins: Tectonics and Magmatism. New York: Plenum Press. ISBN 0306449374/ISBN 9780306449376; OCLC 32464941(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Thakur, Naresh Kumar and Sanjeev Rajput. (2010). Exploration of Gas Hydrates: Geophysical Techniques. Berlin: Springer Verlag. ISBN 9783642142338/ISBN 3642142338; OCLC 646113755
- ^ 詳いしゐのぞむ「和訓淺解尖閣釣魚列島漢文史料」,2012年長崎純心大學[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆)。又《尖閣反駁マニュアル百題》史料第十條,集廣舍2014年6月[2] (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 2.0 2.1 2.2 詳いしゐのぞむ「和訓淺解尖閣釣魚列島漢文史料」,2012年長崎純心大學[3] (页面存档备份,存于互联网档案馆)。
- ^ 見いしゐのぞむ「尖閣釣魚列島雜説七篇」、長崎純心大學『ことばと人間形成の比較文化研究』、右頁三十四[4] (页面存档备份,存于互联网档案馆)。以及いしゐのぞむ《尖閣反駁マニュアル百題》史料第七十六條,集廣舍2014年6月[5] (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 見いしゐのぞむ《尖閣反駁マニュアル百題》史料第二十八、三十條,集廣舍2014年6月[6] (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 見いしゐのぞむ《尖閣反駁マニュアル百題》史料第三十一及三十二條,集廣舍2014年6月[7] (页面存档备份,存于互联网档案馆)