格義
外观
此條目需要补充更多来源。 (2017年8月1日) |
格義,漢傳佛教術語,是南北朝時代流行的一種佛教詮釋學,以中土思想跟典故,比擬配合,使人易於了解佛教思想的方法[1]。相傳始於竺法雅。慣用中國傳統的儒、道觀念解說佛教義理。
汉末支谶译《道行般若经》時曾以“本无”、“自然”等概念来表达“性空”之义,三国支谦译《大明度经》之時,借用传统“得意忘言”的思想与方法,提出“由言证已,当还本无”,以此来注解“得法意,以为证”的经文。據《高僧傳》所載,此法可能由竺法雅所創[2],盛行於河北、關中。當時康法朗等人,都以此來教授學生。僧叡在《喻疑》中曾说:“汉末魏初,广陵、彭城二相出家,并能任持大照,寻味之贤,始有讲次,而恢之以格义,迂之以配说,下至法祖、孟祥、法行、康会之徒。”
限制
[编辑]以格义釋佛,不免牵强之會附,其缺陷显而易见。道安曾於飛龍山與釋僧先論及格義無法彰顯佛教般若義理[3],遂轉而採用合本。道安实际上仍未摆脱格义,他甚至告訴弟子慧远在讲解佛经时“不废俗书”[4]。
在道安、羅什之後,佛經譯出更多,當時佛教人士更不願以佛理來附和中國傳統,僧肇的《肇论》是在佛教的基础上对玄佛合流進行批判,标志着玄佛合流的终结。之后,玄学虽然仍有余波,但已無大发展,格義漸漸被廢棄不用。
註釋
[编辑]外部連結
[编辑]- 倪梁康:〈交互文化理解中的「格義」現象〉 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(1998)