跳转到内容

联合航空砸烂了我的吉他

维基百科,自由的百科全书
联合航空砸烂了我的吉他
United Breaks Guitars
戴夫·卡羅爾歌曲
发行日期2009年7月6日
格式數位音樂下載
类型鄉村音樂
时长4:36
唱片公司戴夫·卡羅爾唱片公司
词曲戴夫·卡羅爾

联合航空砸烂了我的吉他》(United Breaks Guitars,也译作“联航损坏了吉他”)是一首抗議歌曲,由戴夫·卡羅爾(Dave Carroll)及其樂隊馬克斯韋爾之子(Sons of Maxwell)所創作。歌曲內容是他本人在2008年搭乘聯合航空時,聯航損壞他的吉他及公司對待他的真實經歷。2009年7月,歌曲發佈在YouTubeiTunes後立即爆紅,同時使聯航面臨一場公關災難

事源

[编辑]

2008年,戴夫·卡羅爾乘搭聯合航空從加拿大哈利法克斯勞勃·羅恩·史坦菲國際機場(Halifax Stanfield International Airport)出發前往美國内布拉斯加州奧馬哈艾波萊機場(Eppley Airfield),中停芝加哥歐海爾國際機場(O'Hare International Airport)時,他把他的吉他托運。卡羅爾稱他聽到部份乘客目睹机场的行李托運員拋擲他的吉他。落地後他發現價值3,500美元的泰勒吉他已嚴重損壞[1]福斯新聞頻道質問為何把如此貴重的吉他托運,他回應指難以把吉他作為手提行李帶上飛機[2]。在歌中他提及他向三名聯航員工反映,但他們對此事顯得漠不關心。卡羅爾嘗試向聯航追討賠償,但聯航以「超過24小時」為由拒絕[3]。事後他花了1,200美元自行維修吉他,但吉他的音色差了。

歌曲

[编辑]

卡羅爾指他事後被聯航要求填寫各式各樣的表格,與聯航展開長達9個月的追討戰,但徒勞無功[4]。後來想起美國知名紀錄片導演麥可·摩爾(Micheal Moore)的經歷,於是以他的經歷創作了一首歌曲[5],由他本人主唱,歌詞提到「我本应该搭乘其他航空公司航班或者開車去,因聯航會損壞我的吉他」(I should have flown with someone else, or gone by car, 'cause United breaks guitars.)[6]。此歌亦有續集[7],於2009年8月17日上傳[8],歌曲諷刺聯航員工須擁護這有瑕疵的制度。第3集在2010年3月上傳[9],歌中指不是所有聯航員工都是壞蘋果,最後一句說「你說你們改善中,我希望是真的,不然誰會搭你們的飛機」(They say that you're [United] changing and I hope you do, 'Cause if you don't then who would fly with you?)[9]

迴響

[编辑]

影片於2009年7月6日上傳,即日便吸引超過150,000人次觀看,使聯航不得不與卡羅爾接觸修補錯誤[4]。3天後瀏覽人次已超過100萬,至2018年4月有超過1,800萬人次觀看。

傳媒報導了此歌曲的迅速爆紅,及聯航即將面對的公關災難[1][5][7]。聯航發言人為了製造對聯航有正面影響的假象,指此歌「十分棒」。聯航公關總監親自致電給卡羅爾道歉,並且會用此歌曲加強對員工的培訓,汲取教訓[4]

泰勒吉他創辦人立刻致電給卡羅爾,提供兩個吉他和其它道具協助拍攝第二部短片[7]。影片上傳一星期後立即登上iTunes每週音樂之最首位[10]。雖然聯航賠償了3,000美元,但無助修補此歌曲帶來的負面形象[11]

之後卡羅爾又一次搭乘聯合航空,但聯航遺失了他的行李[10]

2009年12月,時代雜誌把此歌評選為2009年十大病毒歌曲中的第7位[12]

股價影響

[编辑]

歌曲發佈後不足4天,有更多曾經被聯航的職員欺負的人紛紛在網上平台投訴,聯航股價下跌了10%,市值蒸發了1.8億美元[13]。但有分析指不一定受到歌曲影響,其它航空公司股價在當天同樣下跌,而且當時聯航股價十分顛簸,有時幾天內變幅超過10%[14]

另見

[编辑]

參考資料

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 Blitzer, Wolf. United Breaks Guitars. The Situation Room. 9 July 2009 [2 March 2013]. CNN. (原始内容存档于2021-03-16). 
  2. ^ Fox News. Fox & Friends. July 9, 2009 [2013-10-24]. Fox News Channel. (原始内容存档于2021-03-07). 
  3. ^ Cosh, Colby. A man and his guitar. National Post (Canada: The Financial Post). August 21, 2009. (原始内容存档于2012年3月5日). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Broken guitar song gets airline's attention页面存档备份,存于互联网档案馆CBC News. Online, July 8, 2009. Retrieved July 8, 2009.
  5. ^ 5.0 5.1 Jamieson, Alastair. Musician behind anti-airline hit video 'United Breaks Guitars' pledges more songs. The Daily Telegraph (London). July 23, 2009 [2013-10-24]. (原始内容存档于2021-03-08). 
  6. ^ Singer's revenge on United: A hit song页面存档备份,存于互联网档案馆) United Press International July 9, 2009.
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 Tran, Mark. Singer gets his revenge on United Airlines and soars to fame. The Guardian (London). July 23, 2009 [May 26, 2010]. (原始内容存档于2011-12-24). 
  8. ^ YouTube上的"United Breaks Guitars Song 2"
  9. ^ 9.0 9.1 United Breaks Guitars: Song 3 – Dave Carroll. Davecarrollmusic.com. February 17, 2010 [April 30, 2010]. (原始内容存档于2010年8月20日). 
  10. ^ 10.0 10.1 McLean, Jesse. United loses luggage of 'United Breaks Guitars' guy. Toronto Star. October 29, 2009 [2013-10-24]. (原始内容存档于2013-01-02). 
  11. ^ Ayers, Chris. Revenge is best served cold – on YouTube. The Times (London). July 22, 2009 [2013-10-24]. (原始内容存档于2015-09-14). 
  12. ^ Fletcher, Dan. Top 10 Viral Videos – 7. United Breaks Guitars. TIME. December 8, 2009 [2013-10-24]. (原始内容存档于2013-08-26). Fuming about mishandled baggage? Singing's the best revenge. 
  13. ^ Ayres, Chris. Revenge is best served cold – on YouTube: How a broken guitar became a smash hit. The Sunday Times. July 22, 2009 [July 7, 2010]. (原始内容存档于2010-05-31). 
  14. ^ Vanno. The broken guitar had no effect on United Airlines. The Vanno Blog. July 22, 2009 [July 18, 2012]. (原始内容存档于2013年5月26日). 

外部連結

[编辑]