赫尔姆斯·尼尔

维基百科,自由的百科全书
赫尔姆斯·尼尔
Herms Niel
原文名Ferdinand Friedrich Hermann Nielebock
本名斐迪南·腓特烈·赫爾曼·尼勒博克
出生(1888-04-17)1888年4月17日
 德意志帝國
普魯士王國 薩克森省 尼勒博克德语Nielebock
逝世1954年7月16日(1954歲—07—16)(66歲)
 西德
 下萨克森 林根
效命

海姆斯·尼尔(1888年4月17日—1954年7月16日),真名斐迪南·腓特烈·赫爾曼·尼勒博克(德語:Ferdinand Friedrich Hermann Nielebock)。生于尼尔博克(今耶里肖),是德国的军乐作曲家。 赫爾姆斯·尼爾参加过一战,曾为德军第423步兵团军乐队队长,1918年复员后在一个税务局任小公务员。1927年加入波茨坦骑士交响乐队,担任创作员。1933年5月1日加入纳粹党。除代表作《艾瑞卡》之外,他还创作了《Antje, mein blondes Kind》、《那是一朵雪絨花》、《Adlerlied》、《Rosemarie》等歌曲。赫爾姆斯·尼爾始终从事音乐创作,并未参与过战斗,最终于1954年7月16日因病逝世于埃姆斯河畔的林根小镇。

作品[编辑]

  • 鹰之歌(Adlerlied)
  • 我可爱的金发安杰特小姐(Antje, mein blondes Kind)
  • Das Engellandlied (1939, lyrics: Hermann Löns[1])
  • Die ganze Kompanie
  • Du Schönste von Städtel, schwarzbraunes Mädel
  • Es blitzen die stählernen Schwingen
  • 艾瑞卡(Erika)(Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein) (in 1930)
  • Es geht ums Vaterland
  • Es ist so schön, Soldat zu sein, Rosemarie
  • Edelweiß-Marsch
  • Fallschirmjägerlied
  • Fliegerkuss
  • Frühmorgens singt die Amsel
  • Gerda – Ursula – Marie
  • Hannelore Marschlied
  • Heut´ sind wir wieder unter uns
  • Heut’ stechen wir ins blaue Meer
  • Heute muß ich scheiden
  • Im Osten pfeift der Wind
  • In der Heimat steh’n auf Posten
  • Jawoll, das stimmt, jawoll
  • Kamerad, wir marschieren gen Westen
  • Liebchen adé (Annemarie-Polka, 1934)
  • Liebling, wenn ich traurig bin…
  • Marie-Mara-Maruschkaka!
  • Matrosenlied
  • Mein Bismarckland
  • Mit Mercedes Benz voran
  • Rosalinde
  • Rosemarie (Rosemarie, ich lieb' dich gar so sehr)
  • Ruck Zuck
  • Sieg Heil Viktoria
  • Stuka über Afrika
  • Unsere Flagge
  • Veronika-Marie
  • Waltraut ist ein schönes Mädchen
  • Wenn die Sonne scheint, Annemarie (Die Landpartie)

参考文献[编辑]