马克萨斯水鸡
外观
马克萨斯水鸡 化石时期:全新世晚期
| |
---|---|
保罗·高更的作品 | |
科学分类 | |
界: | 动物界 Animalia |
门: | 脊索动物门 Chordata |
纲: | 鸟纲 Aves |
目: | 鹤形目 Gruiformes |
科: | 秧鸡科 Rallidae |
属: | 紫水鸡属 Porphyrio |
种: | †马克萨斯水鸡 P. paepae
|
二名法 | |
†Porphyrio paepae Steadman, 1988
|
马克萨斯水鸡 (学名:Porphyrio paepae) 是一种已灭绝的秧鸡,分布于马克萨斯群岛的希瓦瓦岛和塔瓦塔岛。 本种于1988年发表描述,基于600年前的亚化石,但他们可能生存到约1900年代。在保罗·高更1902年的作品《Le Sorcier d'Hiva Oa ou le Marquisien à la cape rouge》右下角出现的鸟,可能就是马克萨斯水鸡。[2] 而索尔·海尔达在1937年声称在希瓦瓦岛上见过类似的鸟类。[3]
参考资料
[编辑]- ^ BirdLife International. Marquesas swamphen. The IUCN Red List of Threatened Species. 2014 [April 20, 2015].
- ^ «[…] d’Hiva Oa […]» as such, is pronounced /diˈva oˈa/, while the Polynesian h is always a /ɦ/: this shows Gauguin had a very poor knowledge of the Polynesian languages. He should have written de Hiva Oa. Despite Polynesian inscriptions, often approximative, Gauguin seems to have been unable to speak any Polynesian languages, as it is said locally.[来源请求]
- ^ Hume, J. P.; Walters, M. Extinct Birds. London: A & C Black. 2012: 116–117. ISBN 978-1-4081-5725-1.
- Steadman, David W. Extinction and Biogeography of Tropical Pacific Birds. Chicago: University of Chicago Press. 2006: 101, 105–6, 127, 243–4, 312–5, 523. ISBN 0-226-77142-3.